straight [streit] I. 1. прав, в права посока, непрекъсващ, директен, пряк 2. прав, изправен, правилен, в ред/изправност to have a STRAIGHT eye имам вярно/точно/набито око your tie is not STRAIGHT връзката ти e накриво are the pictures STRAIGHT? право ли ca окачени картините? to put the room STRAIGHT разтребвам/оправям стаята to put things/matters STRAIGHT оправям/уреждам работата 3. прям, открит, недвусмислен 4. честен, почтен, лоялен, ам. пол. всеотдаен, напълно предан на партията си to keep STRAIGHT оставам честен/порядъчен 5. откровен, искрен 6. прост, ясен, точен to get/keep/put/set the facts/records STRAIGHT поправям грешка/неточност a STRAIGHT fight пол. изборна кампания само с двама кандидати 7. чист (за питие и пр.) a STRAIGHT gin чаша джин без сода/вода 8. sl. нормален, неизвратен 9. sl. сериозен, достоверен, надежден a STRAIGHT face нищо неизразяващо лице to keep a STRAIGHT face запазвам сериозно изражение, въздържам смеха си as STRAIGHT as a ram-rod съвсем изправен, като глътнал бастун II. 1. изправеност, право положение, права/хоризонтална част 2. сп. последната равна част пред финала on the STRAIGHT по права линия sl. честно out of the STRAIGHT криво sl. непочтено 3. обикновен/нормален/порядъчен човек 4. покер кента III. 1. право, направо, директно to go STRAIGHT вървя направо sl. ставам отново порядъчен to read a book STRAIGHT through прочитам, книга от кора до кора to go/come STRAIGHT to the point преминавам направо/веднага към същината на работата/въпроса, говоря без заобикалки/усукване to walk in STRAIGHT влизам направо, без да чукам to let someone have it STRAIGHT казвам някому направо/откровено STRAIGHT out направо, открито, без заобикалки 2. право, изправено put it STRAIGHT сложи го изправено, изправи го 3. в съчет. STRAIGHT away незабавно, веднага, тутакси, изведнъж STRAIGHT off веднага, без колебание, без да му мисля STRAIGHT out незабавно, без всякакво колебание, направо Търсената дума е намерена |