strain [strein] I. 1. опъвам, обтягам, разтягам, изпъвам 2. напъвам (се), напрягам (се), пресилвам (се) 3. пристягам, свивам, присвивам 4. огъвам (се) 5. навяхвам, измятам 6. извращавам, изопачавам, разтягам (закон), злоупотребявам с (власт, права, доверие и пр.), изменям в своя полза to STRAIN a point правя отстъпка/изключение 7. цедя (се), процеждам (се) (през цедка и пр.), филтрирам (се) 8. изцеждам, изстисквам 9. книж. притискам (до себе си), прегръщам strain after мъча се да постигна, стремя се към strain at дърпам, тегля (за вързано животно), опъвам се (и прен.) strain off прецеждам през цедка, отцеждам II. 1. напрежение (и тех.), опъване, обтягане, напън 2. голямо усилие, пресилване, пренапрежение, преумора, изтощение to do something without STRAIN правя нещо с лекота to be at (full) /on the STRAIN крайно напрегнат съм it was a great STRAIN on my attention трябваше да напрегна цялото си внимание it will be a great STRAIN on my purse/resources ще ми струва извънредно много средства 3. измятане, разтягане (на сухожилие) 4. тех. деформация III. 1. вид, сорт, род, порода (животни, насекоми и пр.), жилка, наследствена черта (в характер и пр.) 2. тон, начин на говорене/писане, обща тенденция, дух in the same STRAIN в същия дух обик. рl звуци, напеви, мелодия 3. поет. поезия, песен 4. наклонност, склонност there is a STRAIN of mysticism in him той e склонен към мистицизъм 5. известно количество, елемент, оттенък Търсената дума е намерена |