stick [stik] I. 1. бода, бодвам, забождам, набождам, пробождам, пронизвам, муша, мушкам, намушвам, ръгам, ръгвам, забивам, забучвам, втиквам, натиквам, затъквам, натиквам, набивам, пъхам, пъхвам, напъхвам, вмъквам, вкарвам stuck with pins набоден с карфици 2. коля, заколвам to STICK pigs коля свине, ходя на лов за глигани (на кон и с копие) 3. разг. бутвам, тиквам, мушвам, слагам, поставям, турям, наблъсквам 4. лепя (се), залепвам (се), лепвам, (се) прилепвам (се), прилепнал съм (to към), лепна, лепкав съм he STICKs like a bur прен. той е голяма лепка, няма отърване от него 5. забивам се (за игла, стрела и пр.) набождам се (in, into на) 6. стоя, оставам, сп. държа се, не се предавам запазвам се (и прен.) to STICK indoors стоя си/кисна вкъщи to STICK to the mind оставам в ума/съзнанието 7. запирам се, запъвам се, залоствам се загазвам, затъвам (и to get stuck) заяждам се, закучвам се to STICK fast загазвам/затъвам здравата, изпащам си to STICK in someone's throat/craw/gizzard спирам се/затъквам се на гърлото/присядам на/задавям някого, прен. идвам много на/не мога да бъда смлян от/отвращавам някого 8. стърча, подавам се, издавам (се), показвам (се) 9. разг. търпя, изтърпявам, понасям to STICK it понасям нещо търпеливо 10. озадачавам, затруднявам, смущавам to be stuck for an answer не зная какво да кажа, затруднявам се да отговоря 11. подпирам с/забивам пръчка до (растение), за да се увива около нея 12. sl. мамя, измамвам, вземам в повече пари/такси и пр. от (някого) to STICK someone for a fiver измъквам/изкрънквам пет лири от някого stick about/around разг. стоя наблизо, навъртам се stick at разг. постоянствувам в/с (работа, занимание и пр.), имам/проявявам скрупули to STICK at nothing не се спирам пред нищо stick by разг. прен. подкрепям, оставам верен на/лоялен към stick down разг. слагам, турям, разг. записвам, написвам, залепвам (етикет, плик и пр.) stick in лепя, залепвам, налепвам (в албум и пр.), прибавям, вмъквам, бутвам, стоя си вкъщи to STICK in to stick at stick on залепвам, крепя се на, оставам някъде, запазвам се to STICK on to следя отблизо, не изпускам от очи stuck on влюбен до уши, хлътнал по to STICK it on взимам високи такси, скубя stick out подавам (се), издавам се напред, изпъквам, пъча, изпъчвам, протягам (крак и пр.) изплезвам (език) (at на), издавам (челюст и пр.) напред, очевиден съм лича отдалеч (обик. to STICK out a mile), настоявам на, поддържам, издържам, изтрайвам to STICK out for настоявам за, искам настоятелно, изисквам, държа на stick to залепвам (се) за the nickname stuck to him прякорът му остана, разг. държа на, придържам се към, не се отклонявам от, оставам верен на to STICK to the point не се отклонявам/отвличам от въпроса/същината to STICK to one's business гледам си (добре) работата to STICK to it упорствувам, твърдя, разг. държа, задържам (обик. незаконно) some of the money stuck to his fingers той си присвои/сложи част от парите в джоба stick together залепям, слепвам (се), поддържаме се с, не се делим, не общуваме с другите, държим се настрана stick up залепям, окачвам (обява и пр.), набучвам, подавам се, стърча нагоре, слагам/окачвам да стърчи/да боде очите/да дразни, нападам с оръжие, обирам (банка и пр.) STICK'em up! STICK your hands up! sl. горе ръцете! to STICK up for разг. подкрепям, застъпвам се за, защищавам, браня to STICK up to someone разг. опъвам се/оказвам съпротива на някого sl. озадачавам, обърквам, сащисвам to be stuck up суетен/самомнителен/надменен съм stick with оставам верен на, не изоставям (някого, нещо) to be/get stuck with не мога да се отърва от, хързулнали/натрапили са ми (задача, отговорност и пр.) II. 1. пръчка, съчка, клечка, клонче, стрък (че) прен. мъничко, шушка (of от) a STICK of celery стрък целина a STICK of chocolate парче шоколад a STICK of shaving soap сапун за бръснене 2. бастун, прът, тояга (и прен.) (to shake) the big STICK (демонстрирам) сила/мощ, (провеждам) политика на заплаха от военна/политическа интервенция big STICK policy политика от позиция на силата to use big STICK methods бия, пердаша to give someone the STICK бия някого с пръчка the boy wants the STICK това момче си плаче за бой just a few STICKs of furniture само няколко найнеобходими обикновени мебели not a STICK of the house was left standing от (съборената) къща не остана нищо 3. ам. sl. цигара от марихуана 4. печ. компас (и composing STICK) 5. муз. диригентска палка 6. мор. шег. мачта 7. инертен/бездушен/сух/дървен човек 8. бодване, промушване, ръгване 9. ам. разг. гористи пущинаци, отдалечени/затънтени краища out in the STICKs далеч от същината на нещата to have/get hold of the wrong end of the STICK разбирам съвършено погрешно, заблуждавам се 10. лост за превключване на скорости Търсената дума е намерена |