lick [lik] I. 1. лижа, ближа, облизвам to LICK one's lips/chops облизвам се (и прен.), прен. точа си зъбите to LICK something up излоквам/изблизвам нещо to LICK someone's boots/shoes унижавам се/раболепнича пред някого to LICK one's wounds прен. оттеглям се след поражение 2. мия, заливам (за вълни), докосвам, ближа (за огън) 3. sl. бия, натупвам (и прен), побеждавам that LICKs everything/creation това надминава/бие всичко to LICK a problem ам. разрешавам задача that LICKs me това вече не мога да разбора, това вече е прекалено, отказвам се 4. sl. тичам, бягам, търча II. 1. лизане, близане, лижене, облизване to give something a LICK and a promise разг. почиствам/мия нещо отгоре-отгоре 2. парченце, троха give me a LICK дай да си близна he won't do a LICK of work ам. разг. не пипва работа 3. място, където животни отиват да ближат сол 4. sl. бърз ход, бързина at a great/at full LICK с пълна пара, много бързо 5. разг. силен удар 6. изблик на енергия/активност Търсената дума е намерена |