ease [i:z] I. 1. спокойствие, покой, успокоение to be at EASE спокоен съм, не се тревожа, чувствувам се като у дома си to be ill at EASE неспокоен съм, тревожа се, чувствувам се неловко/неудобно to set someone at EASE успокоявам някого to put/set someone at his EASE карам някого да се чувствува като у дома си to take oneself EASE не се притеснявам, не си давам зор, почивам си, отдъхвам си (stand) at EASE! воен. свободно 2. свобода, ширина, удобство, рахатлък a little more EASE in the armholes малко по-свободно/по-широко под мишниците 3. облекчение, успокоение (на болка) 4. свободно време 5. охолство to live a life of EASE живея охолно 6. непринуденост, естественост (на маниер, стил) social EASE умение да се държа в обществото, непринудени обноски 7. лекота, леснина, простота with EASE леко, лесно, без (всякакво) затруднение II. 1. успокоявам, облекчавам (болка и пр.), намалявам, отслабвам, успокоявам се (за болка и пр.), облекчавам (болен) 2. успокоявам, разсейвам тревогите/грижите на 3. облекчавам, освобождавам (of, from) to EASE someone of his purse разг. открадвам някому кесията 4. отпускам, разширявам (дреха и пр.), охлабвам, разхлабвам, разхалтавям, облекчавам (положение и пр.), намалявам (напрежение, скорост) to EASE the engines мор. забавям хода EASE her! мор. по-бавно! EASE аll! спрете! отпуснете веслата! to EASE a curve правя завой с голям радиус 5. премест вам/слагам/вдигам леко 6. търг. спадам (и с off) ease down намалявам (се) (и за скорост) ease off мор. отпускам, охлабвам (въже и пр.), отдръпвам (се), оттеглям (се), отдалечавам (се) от брега, оттласквам от брега, поотпускам се, започвам да работя по-малко, търг. спадам (за цени и пр.) ease up ease off ease off, намалявам скоростта/крачката Търсената дума е намерена |