wrong [rɔŋ] I. 1. нереден, лош, несправедлив, неморален, грешен lying is WRONG не е хубаво да се лъже it was WRONG of you to... не беше редно от твоя страна да 2. не в ред, повреден, в лошо/ненормално състояние what's WRONG with you? какво ти е? какво ти се е случило? something is WRONG with my eyes очите ми нещо не са в ред my watch has gone WRONG часовникът ми се е повредил what's WRONG with рaзг. че какво не ти харесва в, какъв кусур намираш на, какво лошо има, много си е хубаво 3. неправилен, неверен, погрешен (зa отговор, постъпка, метод и пр.), друг (не който трябва) WRONG fount печ. буква и пр. с погрешен шрифт he came on the WRONG day тoй дойде не на уречения ден in the WRONG box прен. в неудобно/неизгодно/трудно положение, не на място to take the WRONG road/train, etc. сбърквам пътя/влака и пр. to have/get hold of the WRONG end of the stick прен. разбирам съвсем погрешно, напълно греша 4. неподходящ, неподобаващ, нежелан that was the WRONG thing to say това не биваше да казваш 5. неточен, противоречащ на фактите, лъжлив, неправ, грешащ to be WRONG сбърквам, греша, не съм прав, лъжа се, заблуждавам се to prove someone WRONG доказвам, че някой греши/не е прав 6. обратен, опаков, прен. неподхождащ, не за показване the WRONG side of a fabric, etc. опаковата страна на тъкан и пр. WRONG side out наопаки, откъм опакото WRONG'un разг. лош/опак човек WRONG side up с главата надолу, наопаки II. adv неправилно, погрешно (обик. в крайна позиция) to get someone /something WRONG разбирам някого/нещо погрешно to get in WRONG with someone ам. разг. навличам си неприязънта/гнева на някого to get someone in WRONG ставам причина някой да изпадне в немилост to go WRONG сбърквам пътя, прен. отклонявам се от правия път, пропадам, разг. повреждам се (за машина и пр.), не давам резултат, обърквам се, провалям се, пропадам (за планове и пр.) III. n неправда, беззаконие, злина, зло, лоша постъпка, обида to do WRONG греша, прегрешавам, извършвам нарушение to do someone WRONG постъпвам зле/несправедливо с/оскърбявам някого to be in the WRONG нося вината/виновен съм за (грешка, кавга и пр.), заблуждавам се, греша to put someone in the WRONG прехвърлям вината върху някого, изкарвам някого виновен to right a WRONG поправям зло, оправям нередност/несправедливост IV. 1. постъпвам несправедливо към, напакостявам/навреждам на, оклеветявам, набеждавам 2. обиждам, наскърбявам, причинявам зло на Търсената дума е намерена |