worth [wə:θ] I. 1. имащ (известна) стойност, на стойност, струващ to be WORTH much струвам много to be WORTH little не струвам много, нямам голяма стойност it's WORTH it/the trouble струва си/заслужава си труда I pass the news on to you for what it is WORTH предавам ти новината такава, каквато е (без гаранция за нейната достоверност) it is well/hardly WORTH положително/едва ли си струва (с ger да) not WORTH a bean/button/curse/damn/farthing/fig/groat/halfpenny/hoot/pin/pinch of salt/whoop/ам. a (red) cent/a continental неструващ пукната пара/пет пари/нищо for all one is WORTH разг. с всички сили 2. който има/притежава нещо to be WORTH a million pounds имам един милион лири to spend all one is WORTH on похарчвам всичко, което имам за he died WORTH five million pounds той остави след смъртта си пет милиона лири II. 1. стойност, цена, равностойност of great WORTH много ценен of little/not much WORTH (почти) без стойност true WORTH often goes unrecognized истински ценното нещо често остава незабелязано/неоценено 2. ценност, ценни качества, достоинство a man of WORTH достоен/заслужаващ уважение човек to be aware of one's WORTH зная си цената 3. количество, равностойно на дадена сума a pound's WORTH of apples ябълки за една лира it's not WORTH the paper it's printed on не си заслужава/струва хартията, на която е напечатано III. v ост. woe WORTH да бъде проклет (денят, часът и пр.) Търсената дума е намерена |