walk [wɔ:k] I. 1. вървя, ходя, вървя/отивам пеш 2. обикалям, кръстосвам, обхождам ходя, разхождам се (about по, из) 3. вървя с обикновен ход (за пешеходец), вървя ходом (за кон) 4. извървявам, преминавам, пропътувам 5. бутам, тикам (велосипед и пр.) 6. водя, развеждам, разхождам to WALK someone (to) съпровождам, изпращам някого (до) (вкъщи и пр.) to WALK the streets скитам из улиците, уличница съм 7. явявам се, бродя (за призрак) 8. ост. живея, държа се, постъпвам (по определен начин) to WALK the hospitals/wards на практика съм в болница (за студент медик) 9. мор. движа се, напредвам 10. обхождам (за да измеря и пр.) площ walk abroad ширя се, разпространявам се (за епидемия, порок и пр.) walk away отивам си, отвеждам, откарвам to WALK away from задминавам, изпреварвам, побеждавам с лекота, отървавам се леко (от катастрофа и пр.) to WALK away with разг. открадвам, задигам, отнасям, отмъквам, спечелвам лесно walk in влизам to WALK in on влизам неочаквано/вмъквам се при walk into влизам/навлизам в разг. налитам/попадам/влизам в (капан и пр. порaди непредпазливост), нападам, нахвърлям се върху, ругая sl. налапвам, излапвам, нагъвам, изразходвам бързо walk off отивам си внезапно/без предупреждение отървавам се чрез ходене от (излишнo тегло, лошо настроение и пр.) to WALK off one's dinner разхождам се, за да ми се смели храната to WALK someone off his feet/legs съсипвам някого от ходене to WALK off with разг. лесно спечелвам/вземам награда, разг. задигам, открадвам walk on театр. участвувам като статист walk out излизам, напускам демонстративно, стачкувам измъквам се от (затруднение, неудобно положение и пр.) to WALK out on разг. напускам демонстративно, изоставям, зарязвам to WALK out with ходя/имам любов с, воен. излизам в градски отпуск walk over спечелвам без всякакво затруднение, нанасям съкрушителна победа над разг. отнасям се пренебрежително/презрително към (и to WALK all over someone) walk through показвам някому мизансцен to WALK through one's part правя кратка репетиция на роля или (част от) пиеса, отнасям се с безразличие към работата си walk up приближавам се (to) WALK up! заповядайте! влезте! вървя нагоре по, изкачвам (стълби и пр.) II. 1. ход, ходене, вървене, вървеж it is a good WALK to the park до парка има доста път 2. обикновен ход to go at a WALK вървя/движа се с обикновен ход to slow to/to drop into a WALK преминавам в нормален ход (за кон, бегач и пр.) he never gets beyond a WALK той никога не забързва 3. начин на ходене, характерна стъпка, вървеж, походка 4. разходка to go for a WALK отивам да се разходя to take a WALK разхождам се to take someone for a WALK завеждам/извеждам някого на разходка 5. любимо място за разходка 6. алея, пътека 7. оградено място за домашни животни/за трениране на кучета и пр. WALK of life обществено положение, занятие, професия to win in a WALK спечелвам/побеждавам без всякакво усилие Търсената дума е намерена |