Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
touch
[tʌtʃ]

I
. 1. докосвам/допирам се до, долепен съм до, докосвам леко (клавиш), дръпвам леко (струна)

to TOUCH one's hat to поздравявам (някого) с докосване на шапката си

to TOUCH a match to запалвам с клечка кибрит

I wouldn't TOUCH him/it with a barge-pole/a pair of tongs не искам да имам нищо общо/никакво вземане-даване с него/с това

to be TOUCHed by the King ист. бивам докоснат от краля (за излекуване от скрофула)

2. слагам в уста, вкусвам, хапвам, пия (обик. отрицателно)

I never TOUCH wine не слагам капка вино в устата си

he hasn't TOUCHed food all day не e сложил нищо в устата си/не e ял цял ден

3. стигам/допирам се до

гранича (on с)

to TOUCH the spot правя/намирам точно това, което е нужно, оказвам нужното въздействие, попадам в целта, отговарям на предназначението си

4. меря се/сравнявам се с

no one can TOUCH her in cooking никой не готви по-хубаво от нея

5. засягам, интересувам, свързан съм/имам общо с, имам ефект, оказвам нужното въздействие, справям се с

to TOUCH the spot действувам благотворно, помагам много

your argument doesn't TOUCH the point at issue твоят довод няма нищо общо с въпроса, който разискваме

he just TOUCHed (on) this question той само бегло засегна този въпрос

6. трогвам, вълнувам, засягам, накърнявам честолюбие и пр.

to TOUCH to the heart трогвам дълбоко

to be TOUCHed with remorse/pity изпитвам разкаяние/състрадание

to TOUCH someone on the raw/tender spot, to TOUCH someone home/on the raw засягам някого на болното място, настъпвам го по мазола

7. попарвам, повреждам (леко) (за слана и пр.)

the plants are TOUCHed with the wind растенията леко пострадаха от вятъра

8. размесвам, леко оцветявам

the sky was TOUCHed with pink/gold небето се розовееше/имаше златист оттенък

a smile TOUCHed her lips лека усмивка заигра по устните и

religion TOUCHed with superstition вяра, примесена със суеверие

9. докосвам се до, развивам, справям се с (въпроси, тема на изпит и пр.), получавам (добър) резултат от

nothing I have tried will TOUCH this ink spot нищо от средствата, които опитах, не помага за изчистването на това мастилено петно

10. sl. измъквам пари от/закърпвам някого (for)

he TOUCHed me for ten pounds той изкрънка от мен десет лири

11. получавам, вземам, печеля (надница и пр.)

12. докосвам се/достигам до

the speedometer needle TOUCHed 80 стрелката на скоростомера отбелязваше 80 км в час

he TOUCHed his spurs to his horse той пришпори коня си

13. изпитвам (сплав) с пробен камък, слагам печат върху изпитана сплав

touch at мор. спирам/отбивам се в (пристанище и пр.)

touch down приземявам се, кацам (за самолет), ръгби докосвам топката в мъртво поле

II. 1. осезание, пипане, усещане от пипане

rough/hot, etc. to the TOUCH грапав/горещ и пр. на пипане

the cold TOUCH of the iron студенината на (докоснато) желязо

2. докосване, допиране, допир, контакт (и прен.), общуване, връзка

to have a soft/slimy, etc. TOUCH мек/лигав и пр. съм при докосване

at a TOUCH при (леко) докосване

to be in TOUCH with someone във връзка съм с някого

3. лек пристъп/атака (на болест и пр.), леко вълнение

a TOUCH of flu/indigestion лек грип/стомашно разстройство

a TOUCH of the sun леко слънчасване, замайване от слънце

4. малко количество, мъничко, прен. следа, оттенък, отсенка, нюанс, примес, нотка

a TOUCH of salt мъничко сол

the first TOUCHes of spring първите признаци/полъх на пролетта

a TOUCH of bitterness/envy, etc. нотка на горчивина/завист и пр.

a TOUCH of nature проява на човещина/човешко чувство (често ирон.)

5. щрих

to put the finishing/final TOUCHes to довършвам, доизкусурявам, слагам последните щрихи на

6. маниер, стил, похват, прийом, (майсторска) ръка

a sculpture with a bold TOUCH скулптура, изработена със смел замах

to write with a light TOUCH пиша леко, имам лек стил

a dress with an individual TOUCH about it рокля, в която има вложено нещо индивидуално

the Nelson TOUCH смел начин за справяне с положението (характерен за адмирал Нелсън)

7. муз. туше, удар

8. сп. тъч, територията извън тъчлиниите

9. гоненица (игра)

10. мед. туширане, палпиране

11. sl. измъкване на пари, закърпване, измъкнати пари

he is a soft/easy TOUCH той e човек, от когото лесно могат да се измъкнат пари

the dinner was a two pound TOUCH за обеда ни оскубаха по две лири

12. пробен камък (и прен.), печат върху изпробвана сплав

to put to the TOUCH поставям на изпитание, изпитвам

to win by a TOUCH едва спечелвам, печеля с много мъничко (състезание и пр.)


Търсената дума е намерена