Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
sign
[sain]

I
. 1. знак (и на зодиак), белег, признак, симптом (и мед.), следа, символ

SIGN manual ист. саморъчен подпис/знак

SIGN of the cross прекръстване

to make the SIGN of the cross прекръствам (се)

to converse by SIGNs разговарям със знаци/жестове

as a SIGN of в знак на

SIGN of the times (характерен) белег на времето/епохата

no/little SIGN of никакъв/почти никакъв признак на/следа от

there was no SIGN of him нямаше го никакъв, беше изчезнал

the weather shows SIGNs of improvement има изгледи времето да се оправи

to make no SIGN не давам никакъв знак, не давам да се разбере каквомисля/как реагирам

2. мат. знак

positive/plus SIGN плюс

negative/minus SIGN минус

3. таен знак, парола (и воен.)

SIGN and countersign парола и отговор

4. пътепоказател, знак, табела, фирма, реклама

road SIGNs пътни знаци

at the SIGN of the Red Lion в заведението кръчмата Червения лъв

5. знамение, поличба

6. ам. следа (на диво животно)

7. attr ез. знаков

II. 1. давам/правя знак (to на)

2. подписвам (се) (и refl)

to SIGN one's name to a cheque подписвам (се на) чек

to SIGN a bill into law ратифицирам закон

sign away отказвам се от, преотстъпвам писмено (права, имот и пр.)

sign in/into записвам (се), зарегистрирам (се) (в)

sign off рад. обявявам края на програма, разг. приключвам (работа)

sign on наемам (работници), вземам във войската и пр., постъпвам на работа/във войската (с договор, за даден период), зарегистрирам се като безработен, рад. обявявам началото на предаване, записвам се (за екскурзия и пр.)

sign out подписвам се при напускане (на болница и пр.), подписвам се (при даване/вземане на нещо)

to SIGN books out of a library подписвам се при заемане книги от библиотека

sign over потвърждавам с подпис продажбата (на)

sign up sign on, записвам (се) (в клуб и пр.), убеждавам (някого) да подпише договор и пр., привличам, осигурявам си поддръжката/участието (на някого)


Търсената дума е намерена