shot [ʃɔt] I. 1. (pl без изменение) сачма, сачми 2. воен. гюлле (и сп.), оръдеен снаряд to put the SHOT тласкам гюлле 3. изстрел, изстрелване, стрелба, прен. хаплива забележка to fire a SHOT стрелям, давам изстрел flying SHOT стрелба по движеща се цел that it a SHOT at you това e камък в твоята градина like a SHOT веднага, охотно to be off like a SHOT тръгвам веднага, изхвръквам 4. cn. шут, удар (към целта), прен. опит (за отгатване и пр.) it's your SHOT твой ред e to have/take a SHOT at опитвам се да, правя опит да (и с ger) to make a lucky SHOT отгатвам правилно (отговор и пр.) to make a bad SHOT не отгатвам SHOT in the dark догадка наслуки, просто догадка 5. воен. дължина (на изстрел), обсег, далекобойност out of SHOT вън от обсега на оръжие 6. стрелец dead SHOT отличен стрелец, стрелец, който винаги улучва 7. снимка, кино кадър close SHOT едър план 8. хвърляне на мрежа, хвърлени мрежи (при морски риболов) 9. мин. взривна дупка, заряд, впръскване (в скала, руда) 10. инжекция, инжектиране (и на наркотик) SHOT in the arm инжекция, прен. помощ, подпомагане, насърчение to give someone /something a SHOT in the arm помагам на някого/на нещо (напр. промишленост) да се съвземе/възстанови 11. разг. глътка, чашка 12. sl. (важна) личност big SHOT важна личност, голяма клечка not a SHOT in the/in one's locker ни пукната пара to call one's SHOT ам. казвам предварително как смятам да постъпя to call the SHOTs ам. sl. командувам, контролирам II. вж. shoot III. 1. шанжан (за плат) 2. изпъстрен, примесен (with с) (и прен.) hair SHOT with grey прошарена коса SHOT through with wit примесен/пълен с остроумие 3. разг. изтощен, капнал, съсипан 4. sl. пиян IV. n (дял от) сметка/разноски to stand SHOT плащам сметката Търсената дума е намерена |