put [put] I. 1. слагам, поставям, турям, оставям to PUT a matter into someone's hands поверявам/оставям някому някаква работа to PUT oneself into someone's hands оставям се (в ръцете) на някого to PUT someone in prison слагам някого в затвора not to know where to PUT oneself не знам къде да се дяна (от смущение и пр.) 2. поставям (въпрос и пр.), задавам (въпрос) to PUT a matter before a committee поставям въпрос пред комисия 3. поставям/докарвам в някакво състояние to PUT something /things right оправям работата to PUT a field under/to wheat etc. засявам нива с пшеница и пр. to PUT someone in the wrong изкарвам някого крив 4. сп. тласкам (гюлле) 5. изразявам (се) as... PUTs it както казва..., по думите на... I don't know how to PUT it не знам как да се изразя 6. преценявам, оценявам, изчислявам I PUT his income at L 400 според мен доходът му трябва да е 400 лири I PUT him above his brother ценя ro повече от брат му to PUT a high value on someone's friendship високо ценя приятелството на някого to PUT the time as about 7 мисля, че е около 7 часа 7. залагам (пари на кон) 8. мор. тръгвам, отплувам (in, out, down, for, back, to, etc.) put about обръщам, променям курса, тръгвам в обратна посока (и мор.), разпространявам (слухове), разг. разстройвам, безпокоя, тревожа put across превозвам (с лодка), изразявам ясно/убедително, убедителен съм to PUT oneself across представям се добре/в добра светлина, провеждам успешно to PUT a deal across сключвам сделка, разг. измамвам, изхитрям, постигам чрез измама you can't PUT that across me такива не ми минават put aside слагам настрана (и пари) II. 1. сп. тласкане на гюлле 2. борс. право да се продават акции и пр. на определена цена на определена дата III. a разг. неподвижен, на (едно) място to stay PUT не мърдам, стоя/оставам където съм he won't stay PUT не стои мирно/на едно място, вечно шава IV. вж. putt Търсената дума е намерена |