Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
play
[plei]

I
. 1. играя (си)

забавлявам се (with)

to PLAY (at) soldiers играя на войници

let's PLAY (at being) pirates хайде да играем на пирати

2. сп., карти играя, включвам в игра, удрям (топка), шах местя (фигура)

to PLAY someone as goalkeeper etc. включвам някого като вратар и пр.

to PLAY (as/at) centre-forward играя като/съм център-нападател

to PLAY one's ace играя аса си

прен. to PLAY one's ace/one's trump card играя/изигравам най-силния си коз

to PLAY one's trumps well използувам добре възможностите си

to PLAY fair, to PLAY the game спазвам правилата, прен. постъпвам честно

3. сп. в (добро, лошо) състояние съм (за игрище)

4. играя на (борсата, тото и пр.), залагам

to PLAY the races залагам на конни състезания

to PLAY the market играя нa борсата

5. театр. играя, изпълнявам (роля), играя в (театър), играя се (за пиеса)

what's PLAYing at какво се дава/играе в

he PLAYed leading theatres той играеше в най-известните театри

to PLAY one's part well добре си играя/изигравам ролята (и прен.)

6. правя се на, показвам се като, играя ролята на

to PLAY the man показвам се/държа се като (истински) мъж, държа се мъжки

to PLAY dead правя се на умрял

to PLAY the fool/goat/monkey правя се на луд, втелявам се, халосвам се

7. свиря, изпълнявам (на инструмент), пускам, просвирвам (плоча и пр.)

to PLAY the piano/violin etc. свиря (на) пиано/цигулка и пр.

to PLAY a sonata on the piano изсвирвам соната на пиано

8. играя, движа се свободно, имам луфт (за машина и пр.)

9. насочвам, отправям (струя, прожектор и пр.), насочвам се

обстрелвам (on)

10. пускам (водоскок), пуснат съм (за водоскок)

11. sl. съдействувам, постъпвам както се изисква

12. оставям (уловена на въдица риба) да се измори във водата

to PLAY havoc/hell with, to PLAY the boar/deuce/dickens/devil with, to PLAY Old Harry/old gooseberry with обръщам с главата надолу, правя на пух и прах, погубвам, пращам по дяволите, разсипвам, разорявам, разстройвам

to PLAY safe действувам предпазливо, не рискувам

to PLAY a deep game имам потайни/скрити планове, действувам потайно

II. 1. игра, забава, забавление

to be at PLAY играя

in PLAY на шега

2. бързо движение, игра, трепкане (на вълни, светлина, цветове)

the PLAY of expression on his face променящото се изражение на лицето му

3. пиеса, представление, спектакъл

as good as a PLAY много забавно/интересно

4. сп., карти игра, ход, хазарт, начин (на игра)

the ball is to PLAY топката e в игра/в игрището

to be out of PLAY извън играта съм

5. ам. прен. маневра, ход

to make a PLAY for мъча се да докопам/спечеля

6. тех. игра, луфт, хлабина, свободен/мъртъв ход

7. поведение, отношение, държане

foul/false PLAY непочтеност, непочтено отношение, мошеничество

fair PLAY честна игра, честност, честно отношение

8. действие

to bring/call into PLAY пускам в ход/действие, предизвиквам

to come into PLAY влизам в действие, започвам да действувам

in full PLAY в пълен ход, в разгар

to hold someone in PLAY не давам някому да си отдъхне/да си поеме дъх

to make PLAY действувам енергично

9. ам. гласност (чрез средства за информация)

10. прен. простор, свобода

to give free PLAY to давам пълна свобода на (мисли, въображение и пр.)


Търсената дума е намерена