Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
pinch
[pintʃ]

I
. 1. щипя, ощипвам

2. притискам, стягам, стискам (за обувка)

3. притеснявам, ограничавам, лишавам (и refl)

to PINCH oneself лишавам се от необходимото, прен. стягам каиша

to PINCH someone for food броя някому залъците

4. живея оскъдно, правя големи икономии

to PINCH and scrape for one's children отделям от залъка си/лишавам се заради децата си

5. скъпя се, скъперник съм

6. карам да се свие/съсухри/измършавее, карам (някого) да изглежда измъчен

7. геол. изклинвам се, стеснявам се (за жила и пр.)

8. sl. открадвам, задигам, свивам, отмъквам

9. sl. арестувам, пипвам

10. отчеквам, оронвам (млади пъпки, филизи) (и с back, off, out)

when hunger PINCHes когато застърже гладът

to be PINCHed for money нямам пари, не ми стигат парите

II. 1. щипване, ощипване

2. затруднение, нужда, лишение, притеснено положение

the PINCH of poverty мизерията, нуждата

the PINCH of hunger гладът

to be under the PINCH of necessity принуден съм, няма накъде да мърдам

to feel the PINCH бедствувам, мизерствувам

at/in a PINCH в краен случай, ако стане нужда

when it comes to the PINCH в решаващия/критичния момент, когато стане горещо

3. щипка, стиска (сол и пр.)

4. геол. изклиняване, изтъняване (на жила и пр.)

5. тех. лом, пост

6. sl. арест (уване)

7. aм. внезапен обиск

8. sl. кражба, отмъкване, задигане


Търсената дума е намерена