mind [maind] I. 1. ум, разум, разсъдък, интелект to be in one's right MIND нормален съм to be out of one's MIND луд/побъркан съм to go out of one's MIND полудявам of sound MIND нормален, здравомислещ great MINDs велики умове no two MINDs think alike всеки си разсъждава посвоему 2. дух, съзнание, манталитет, мисловност absence of MIND разсеяност presence of MIND присъствие на духа, самообладание I can't get that out of my MIND не мога да избия това от главата си, все за това мисля to have something on one's MIND загрижен съм, нещо ми тежи strength of MIND волевост 3. мнение, мисъл, намерение, решение, воля, внимание to be of someone's MIND, to be of the same MIND as someone, to be of a MIND with someone съгласен съм с някого, единодушни/на същото мнение сме с някого to be in two MINDs about двоумя се/колебая се относно to give/put/set/turn one's MIND to съcредоточавам се върху to bend someone's MIND разг. повлиявам някому to blow someone's MIND разг. възбуждам някого (силно) (за наркотично средство) to have something in MIND намислил съм нещо, имам нещо предвид to keep one's MIND on something съсредоточавам се върху/мисля за нещо to close/shut one's MIND to не възприемам, не желая да видя/възприема nothing was further from his MIND съвсем нямаше такова намерение to make up one's MIND (about something) решавам (се) (на нещо) to make up one's MIND to something примирявам се с нещо to make up one's MIND to do something решавам (се) да направя нещо to change one's MIND променям решението си to give someone a piece of one's MIND накастрям/нарязвам някого to have half a MIND to почти съм склонен да to have a good MIND to иде ми да to know one's own MIND знам какво искам to speak one's MIND казвам това, което мисля to take someone's MIND off something отвличам вниманието на някого от нещо to my MIND по мое мнение, по мой вкус 4. памет, спомен to bear/keep in MIND не забравям, спомням си, имам грижата за, имам предвид to put someone in MIND of напомням някому за (нещо) to put out of one's MIND забравям съзнателно to bring/recall something to someone's MIND припомням някому нещо II. 1. грижа се за, гледам, пазя, внимавам MIND the baby! пази/гледай детето! MIND the step! внимавай, има стъпало! to MIND one's own business/affairs гледам си работата, не се бъркам в чужди работи MIND you're not late! гледай да не/хем да не закъснееш! MIND the paint/the dog! пази се от боята/кучето! I have no objection, MIND (you) забележете (добре), нямам възражения 2. помня, не забравям, обръщам внимание на, спазвам to MIND the rules спазвам правилата I don't MIND what people say не ме интересува какво ще кажат хората who MINDs what he says? кой му обръща внимание/го бръсне? never MIND him не му обръщай внимание never MIND the expense няма значение колко струва 3. уважавам to MIND one's elders уважавам постарите 4. обик. в отр. и въпрос. изр. имам нещо против, не съм съгласен, не ми харесва, тежи ми do you MIND my smoking/if I smoke? имате ли нещо против, ако запуша? would you MIND opening the window? бихте ли отворили прозореца? моля, отвороте прозореца! I don't MIND все ми е едно, безразлично ми е, съгласен съм, може, бива I don't MIND the cold издържам на студ I don't MIND hard work, but I do MIND commuting in winter не ми тежи тежката работа, но възразявам срещу пътуването до работата зиме I shouldn't MIND a cup of tea с удоволствие бих изпил/пийвам чаша чай will you have some more cake? -I don't MIND if I do! искаш ли още кейк? -може! to MIND one's P's and Q's говоря/действувам предпазливо, спазвам приличието to MIND the shop, ам. store прен. разпореждам се never MIND! нищо! няма значение! Търсената дума е намерена |