hot [hɔt] I. 1. горещ, топъл, нагорещен, нажежен steaming/sizzling HOT съвсем горещ, току-що свален от печката to be very HOT много съм горещ (за предмет), много ми е горещо (за човек), много е горещо (за време) to get/grow HOT сгорещявам се, става ми горещо, става горещо (за време), разгорещявам се (за спор и пр.) to go HOT and cold ту почервенявам, ту побледнявам HOT fire cилeH orъH HOT and HOT съвсем топъл, топъл-топъл 2. ярък (за цвят) 3. лют (ив) 4. ожесточен, лют (за cnoр, битка, преследване), буен, пламенен, избухлив (за темперамент) at the HOTtcst of the fray в най-ожесточения момент на боя 5. разг. увлечен, запален (on) 6. който се доближава до целта to be HOT on the track/trail of по петите съм на you are getting HOT близо си до целта HOT scent прясна следа (и прен.) 7. възбуден (полово), похотлив, сексапилен HOT number секс-бомба HOT pants сексапилни шорти 8. муз. горещ (за джаз) 9. sl. чудесен, умел, ловък, който го бива not so HOT sl. не го бива, не струва he is HOT stuff страшен е, бива си го that's HOT stuff! чудо/един път работа! HOT favourite най-вероятният победител (на конни състезания) 10. ам. sl. опасен, краден, контрабандиран (за вещ), търсен от полицията, опасен, несигурен (за скривалище и пр.) 11. физ. sl. високорадиоактивен 12. ам. sl. късметлия 13. разг. нецензурен 14. ам. sl. буен, необуздан to have a HOT time прен. лудувам, беснея 15. ам. популярен, много търсен 16. който е сензацията на деня 17. ам. sl. невероятен, абсурден HOT-air merchant sl. самохвалка, плямпало, празнодумец to make a place/make it too HOT for him правя така, че да му стане тясно/горещо it was HOT work трудна работа беше, изпоти ме тази работа to get all HOT and bothered вълнувам се, кося се to get/catch it HOT загазвам, здравата ме наругават II. v (-tt-) разг. стоплям (се) (и с up), прен. раздвижвам се, разпалвам се III. вж. hotly Търсената дума е намерена |