Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
home
[houm]

I
. 1. дом, домашно/бащино огнище, жилище, къща

at HOME day журфикс

to be at HOME вкъщи съм, приемам (гости)

not to be at HOME to someone не приемам някого, не съм вкъщи за някого

to be/feel at HOME чувствувам се като у дома си

to make oneself at HOME чувствувам се като у дома си, разполагам се

to be away from HOME няма ме вкъщи, отсъствувам

long/last HOME гробът

to go to one's last HOME погребват ме

to be at HOME in/on/with запознат съм добре с, владея

2. семейство, семеен живот

have you news from HOME? имате ли известие от вашите

3. родина (и на животно, растение), отечество

4. метрополия

the old HOME метрополията, старият свят, родината, отечеството

5. приют, сиропиталище, частна клиника, разг. клиника за психично болни

6. сп. врата, финиш, финал

7. място, в коего играчът не можеда бъде хванат (при детски игри)

8. база (на експедиция и пр.)

HOME from HOME (уютно) място, където човек се чувствува като у дома си

to sit at HOME пасивен съм, бездействувам

near HOME прен. който засяга (някого) отблизо (за забележка, коментар и пр.)

II. 1. домашен, семеен, роден

HOME science/economics домакинство (учебен предмет)

2. вътрешен (и за търговия, новини и пр.), местен (за стоки, отбор от играчи и пр.)

HOME Guard войски за вътрешна отбрана, опълчение (в Англия)

HOME game сп. игра/мач на собствен терен

3. обратен (за влак, пътуване и пр.)

III. 1. връщам се у дома (особ. за пощенски гълъб и др. животно)

2. намирам пътя за дома

3. живея (някъде)

4. приютявам, настанявам в дом

5. изпращам (нещо) вкъщи

6. ав. насочвам (ракета и пр.) към цел

бивам насочен, самонасочвам се (за ракета) (on to, ам. in on към)

IV. 1. вкъщи, у дома

to go HOME отивам си у дома

to come HOME връщам се у дома

2. в съчет. с гл. в определеното място, докъдето трябва/може, навътре, надълбоко, в целта

to shoot/push/drive the bolt HOME залоствам добре резето

to push an attack HOME воен. извършвам успешна атака

to press/hammer one's advantage HOME максималио използувам предимството си

to come/get/strike/go/hit HOME нанасям съкрушителен удар, улучвам чувствителното място, попадам в целта (за удар, и прен.)

to hit it HOME to someone накарвам някого да разбере, набивам в главата на някого

to bring HOME to someone накарвам някого да почувствува/да разбере

it came HOME to me that осъзнах, че

3. сп. до финала

to scrape HOME прен. едва изкарвам/се измъквам/се оправям


Търсената дума е намерена