hard [ha:d] I. 1. твърд, корав, втвърден to become/get HARD втвърдявам се 2. здрав, як, кален 3. тежък, силен (за удар и пр.), труден, тежък, мъчен, усилен (за работа, времена и пр.), тежък, неотстъпчив (за харак тер) this book is HARD reading тази книга мъчно се чете/е тежка HARD case тежък случай (и прен.), закоравял престъпник to learn something the HARD way научавам нещо без чужда помощ/от личен опит, изпитвам нещо на собствения си гръб 4. усърден, упорит, неуморен (за работник) 5. суров, строг, корав, безмилостен, безжалостен, неумолим, жесток to be as HARD as flint сърцето ми е от камък, непреклонен/неотстъпчив съм to be HARD on someone строг/безмилостен/взискателен съм към някого, съдя някого много строго HARD fact жесток/груб/брутален/неоспорим факт HARD look/expression студен/суров/изпитателен поглед/изражение HARD feeling (s) озлобление, огорчеиме, неприязън HARD words прен. тежки думи HARD and fast строг, неотмeнен (за правило), строг (за разлика, дисциплина) 6. суров (за климат, сезон и пр.) 7. твърд, варовит (за вода) 8. рязък, ярък, крешящ (за цвят), рязък, остър, груб, металичен (за звук), рязко очертан (за сенки) 9. силен, спиртен (за питие) 10. фон. твърд, беззвучен 11. физ. проникващ (за радиация) 12. много вреден и водещ към пристрастяване (за наркотично средство) 13. висок, устойчив (за цена), стабилен, здрав, твърд (за валута) HARD cash пари в брой. сухи пари, ам. звонкови пари 14. фот. контрастен 15. текст, камгарен 16. окончателен, твърд (за споразумение и пр.), сигурен, потвърден (за новини, данни и пр.) good HARD sense здрав разум 17. хим. бавно разлагащ се, устойчив to be HARD on one's clothes бързо износвам дрехите си II. 1. твърдо, кораво it froze HARD last night снощи имаше голям мраз, снощи земята съвсем замръзна 2. силно, енергично, с все сила, усилено, усърдно, много, без мярка to be HARD at work работя усилено to be HARD at it работя здравата to swear HARD ругая грубо 3. мъчно, трудно, тежко, болезнено, с мъка, мъчително it will go HARD with him няма да му бъде леко, ще има да пати it comes/bears HARD on him тежко е за него, това е голям удар за него to be HARD pressed/pushed/put to it, to have it HARD в (голямо) затруднение съм, в трудно/тежко положение съм to he HARD up (for money) нямам никакви пари, на голям зор съм за пари to be HARD up for an excuse/for something to do чудя се как да намеря извинение/какво да правя/как да си намеря занимание to be HARD up for friends нямам приятели HARD boought experience прен. скъпо платен опит, опит, който ми струва много 4. строго, изпитателно 5. наблизо, по петите, непосредствено HARD by съвсем (на) близо to run someone HARD, to be HARD upon someone по петите съм на някого to follow HARD (up) on/after/behind идвам непосредствено след, следвам непосредствено to be HARD upou sixty наближавам шестдесетте it was HARD on eleven беше почти/наближаваше 11 часа III. 1. бряг, подходящ за слизане от кораб 2. разг. каторжна работа (и HARD labour) 3. sl. ерекция Търсената дума е намерена |