Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
clear
[klia]

I
. 1. ясен, бистър, прозрачен, светъл, ярък, чист, безоблачен, спокоен, невинен (за поглед и пр.)

2. ясен, определен, разбираем, несъмнен,, недвусмислен, очевиден, явен, проницателен

a CLEAR hand четлив почерк

to make oneself lCLEAR казвам ясно това, което мисля

to be CLEAR on/about something ясно ми е нещо, наясно съм за нещо

in CLEAR нешифрован (за текст и пр.) -

3. ясен, звучен, звънлив

4. пълен, чист, цял

CLEAR profit/loss чиста печалба/загуба

CLEAR ten pounds a day цели десет лири на ден

5. чист, открит, свободен, безопасен (за път и пр.) -, all CLEAR воен. не се вижда неприятел, отбой

all CLEAR signal (сигнал за) отбой

property CLEAR of mortgage неипотекиран имот

in the CLEAR извън опасност/съмнение/подозрение, без дългове, издължен

6. неограничен

II. 1. ясно, разбрано

2. ясно, ярко

3. съвсем, напълно, изцяло (често усилм значението на away, off, out through)

to get CLEAR away избягвам, офейквам

three yards CLEAR цели три ярда

4. свободно, безпрепятствено

5. ам. чак (to до)

6. настрана, надалеч

без докосване (of до)

stand CLEAR of the gates of the lift отстранете се от/не се допирайте до вратите на асансъора

to keep/stay CLEAR of избягвам (нещо, някого), пазя се от

to stand CLEAR отдръпвам се (за да избягна опасност)

III. 1. изяснявам (се), прояснявам (се), изчиствам (се), избистрям (се)

to CLEAR the air освежавам въздуха, прен. разведрявам атмосферата

2. изяснявам, разгадавам, обяснявам (мистерия и пр.)

3. разчиствам, прочиствам, разтребвам, опразвам, изпразвам

освобождавам (се), разтоварвам (се) (of от), изглаждам (недоразумение и пр.)

to CLEAR the streets of snow разчиствам снега от улиците

to CLEAR the declt (s) (for action) мор. освобождавам борда, приготвям кораб за сражение, прен. приготвям се за действие/борба и пр.

to CLEAR a way/passage for правя/давам път на (и прен.), to CLEAR a way for oneself пробивам си път

to CLEAR land разчиствам земя от дървета и пр. (особ. за строеж или обработване)

to CLEAR the ground прен. подготвям почвата

to CLEAR the court юр. продължавам разглеждането на дело при закрити врати

to iCLEAR the table раздигам/разтребвам масата

to CLEAR goods освобождавам стоки (от митницата), to CLEAR one's throat изкашлям се лекичко

to CLEAR oneself of a charge доказвам невинността си

to CLEAR one's character/oneself доказвам невинността си, възстановявам доброто си име

to CLEAR someone for top secret work давам някому документ, че може да заеме строго поверителна служба

4. освобождавам паметта на компютър от натрупани данни

5. търг. разпродавам (залежали) стоки

6. получавам чиста печалба

to CLEAR the expenses покривам разходите

7. изплащам, погасявам (дълг), уреждам (сметка), освобождавам от задължение, изваждам от затруднение

8. фин. минавам по сметка (чек)

9. уреждам формалности

10. сп. преминавам/прескачам, без да докосна (напречната греда и пр.)

11. за короб напускам пристанище, след като са изпълнени всички формалности, разрешавам (на кораб) да напусне пристанище, вдигам карантина

12. изчезвам, загубвам се (за симптоми и пр.)

13. измъквам се, изпарявам се (обик. с oat), clear away премахвам, отстранявам, разчиствам (пречки, съмнения и пр.) -, раздигам. разтребвам (маса), вдигам се (за мъгла и пр.), разпръсвам се, изчезвам, отминавам, преминавам

свършвам, довършвам (работа и пр.), clear off освобождавам се от, ликвидирам, погасявам, разпродавам

to CLEAR off arrears of work довършвам изостанали работи

изгонвам, прогонвам, CLEAR off! махай се! върви си!, отивам си, изчезвам

clear out изпразвам, опразрам (стая, шкаф и пр.), чистя, изчиствам, почиствам, махам се, отивам си бързо, изчезвам, разг. оставям без пет пари, изгонвам, прогонвам, разгонвам

clear up изчиствам, разтребвам, подреждам, изяснявам се, прояснявам се (за време), просветвам, прояснявам се (за лице), изяснявам, обяснявам (недоразумение), разрешавам, справям се (със затруднение, проблем и пр.)


Търсената дума е намерена