Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
water
['wɔ:tə]

I
. 1. вода

WATER on the brain мед. хидроцефалия, воднянка

WATER on the knee мед. хидартроза на коляното

to hold WATER не пропускам вода, не тека, прен. издържам на критика, логичен/последователен съм (за теория и пр.)

to make WATER пропускам вода, тека, уринирам

to cast one's WATER изследвам си урината

2. обик. рl минерална вода (и table WATER s)

to take/drink the WATERs лекувам се с/пия минерална вода

3. води, езеро, река, море

WATERs of forgetfulness прен. забвение, смърт, лета

high/low WATER прилив/отлив, най-високата точка на прилива/най-ниската точка на отлива, прен. апогей/застой

in home WATERs в териториалните води на дадена страна

by WATER по воден път, по море

on this side of the WATER отсам морето/океана

to go on the WATER правя разходка по река/море и пр.

still WATERs run deep тихите води са дълбоки

like a fish out of WATER като риба на сухо

4. водоем, резервоар

an ornamental WATER изкуствено езеро

5. воден разтвор, тоалетна и пр. вода, слюнка, пот, сълзи и пр.

to make/pass WATER уринирам

difficulty in passing мед. задържане на урина

to bring WATER to someone's mouth правя скомина/карам да потекат лигите на някого

6. бистрота, прозрачност

of the first WATER от (най-) чиста проба (и прен.)

7. вълнообразни отблясъци на коприна

8. фин. акции, издадени без увеличение на основния капитал

9. water-colour

10. attr воден, за/от/по/с вода

above WATER вън от опасност, незатруднен финансово

to keep/hold one's head above WATER крепя се, едва оцелявам/преживявам, особ. финансово

in deep WATER (s) в голямо финансово затруднение/беда, сполетян от бедствие/скръб

in low WATER без пари, закъсал

in smooth WATER преодолял пречки/затруднения, напредващ с лекота

to get into hot WATER разг. загазвам, изпадам в беда

to get someone into hot WATER разг. вкарвам някого в беля

to pour/throw cold WATER on прен. поливам със студен душ, действувам отрезвително, обезсърчавам, осуетявам

a lot of/much WATER has flown/run under the bridge/over the dam много време мина/много вода изтече оттогава

you may take a horse to the WATER, but you cannot make him drink насила хубост не става

bubbly WATER шег. шампанско

strong WATER, WATER of life ракия, прен. духовна храна

to burn the WATER ловя риба нощем (с пика и зaпален фенер)

writ (ten) in/on WATER краткотраен, мимолетен, преходен (за постижение и пр.)

to swim between two WATERs колебая се между две мнения/решения, запазвам неутралитет

like WATER изобилие, щедро, без сметка

II. 1. мокря, намокрям, навлажнявам

2. поливам, наводнявам, поя, напоявам (и за река)

3. ходя/водя на водопой, пия вода

4. WATER down разтварям във вода, разреждам, разводнявам, прен. смекчавам (изказване и пр.)

5. отделям вода, потичат ми лигите, насълзявам се (за очи)

to make someone's mouth WATER правя/карам да потекат лигите на някого, възбуждам желание/завист у някого

6. набавям/вземам/запасявам (се) с вода (за кораб, локомотив и пр.)

7. текст. моарирам (коприна и др. материи)

8. фин. увеличавам фиктивно капитала на


Търсената дума е намерена