Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
roll
[roul]

I
. 1. свитък, руло (и фризура), ролка, топ (плат и пр.), вълмо, топчица (масло и пр.)

2. тех. барабан, ролка, валяк

3. кифла, малка франзела, руло

4. списък, регистър, летопис, каталог

Master of the ROLL s началник на държавния архив

ROLL of honour списък на загиналите за родината

to strike off the ROLL зачерквам от списъка на адвокатите (порaди нечестност и пр.)

to call the ROLL извиквам/проверявам по списък

5. арх. спирала на йонийска колона

6. подвит край (на яка и пр.)

7. ек, ехтене, тътен, тътнеж

8. непрекъснато биене на барабан

9. клатушкане, (бордово) клатене, наклоняване

10. търкаляне, олюляваща се походка

11. цилиндрична кутия (за документи и пр.)

12. възвишения, вълнообразни очертания

13. ам. sl. пачка банкноти, спестени пари

14. ав. двойно преобръщане през крило

II. 1. търкалям (се), (из) търкулвам (се), (се), овалвам (се)

heads will ROLL прен. ще има да се търкалят глави, ще има строги наказания

2. въртя (се), навивам (се), завивам (се), увивам (се), свивам (се), запрятам (ръкави и пр.)

3. въртя (очи), въртя се (за очи), блещя се

4. клатя (се), клатушкам (се), люшкам (се)

клатя се като вървя (и to ROLL in one's gait)

5. тека (за река, време), влача (водите си-за река), нося се бавно, влача се (за облаци)

6. карам/бутам на колела, движа се, пътувам (с кола и пр.), трополя (за кола)

7. вълнувам се, нося големи бавни вълни (за море), простирам се (вълнообразно)

8. еча, ехтя, тътна, гърмя, бия бързо/непрестанно (за барабан, барабан), нося се, разнасям се (за звук)

9. точа (се), разточвам (се), източвам (тесто и пр.)

10. стр. пресовам, изравнявам (път и пр.)

11. метал. валцовам

12. фон. произнасям с вибрации (напр. r)

13. муз. свиря арпежи

14. ам. sl. претършувам джобовете на, обирам (спящ, пиян човек)

15. ам. започвам, напредвам, задвижвам

let's get ROLLing хайде да почвамe

16. ам. скитам, бродя

to be ROLLing in money/wealth много съм богат

to be ROLLing in luxury живея в голям разкош

ROLLed in one (съединен) в едно, и едното, и другото

saint and philosopher ROLLed in one (едновременно) светец и философ

to ROLL the wine on one's tongue пия виното на малки глътки

to ROLL with a punch ам. извивам се, за да избягна силата на удар

to ROLL the bones ам. играя на/хвърлям зарове

roll about разг. забавлявам се, заливам се от смях, въртя (се)

roll along движа се, пътувам, напредвам, карам (количка и пр.)

roll around идвам, пристигам

roll away заминавам, отдалечавам cе, разсейвам се, разпръсвам се (за мъгла и пр.), откарвам (с количка и пр.)

roll back оттеглям се (за вълни, бойна линия и пр.), отбивам, давам отпор на (недоволство и пр.), връщам (се) в паметта/съзнанието, ам. връщам (цени) към предишното равнище, намалявам

roll by минавам (с кола и пр.), минавам, тека (за в реме)

roll in идвам, пристигам, стичаме се, трупаме се, ам. разг. лягам си, гоним се (за вълни)

roll off отпечатвам, извъртявам (на циклостил и пр.), изтъркулвам се, падам, развивам се (за кълбо), изреждам бързо, избърборвам

roll on минавам, тека (за време), търкалям се (за години и пр.)

ROLL on the day when по-скоро да дойде денят, когато, обувам, навличам (чорапи и пр.)

roll out точа, разточвам (тесто и пр.), разстилам (килим, карта), изговарям/изричам/прозвучавам ясно/отчетливо, ам. разг. ставам (сутрин)

roll over (пре) обръщам (се)

roll round идвам, пристигам

roll up свивам (се) на кълбо, увивам се, свивам, навивам, запрятам

to ROLL up one's sleeves запрятам ръкави (и прен.), трупам (се), натрупвам (се), идвам, пристигам, стичаме се

явявам се (to в), воен. ограждам (неприятел), издигам се на кълба, къдря се (за дим и пр.)


Търсената дума е намерена