Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
place
[pleis]

I
. 1. място

in PLACE на място, уместно, уместен, подходящ

out of PLACE не на място, неуместно, неуместен, неподходящ

in PLACEs на места, тук-там

in PLACE of вместо, наместо

in the first/second PLACE на първо/второ място, първо/второ

in the next PLACE по-нататък, след това, после

six PLACEs were laid масата беше сложена за шест души

before I leave this PLACE преди да си тръгна оттук, преди да си отида

all over the PLACE навсякъде

some PLACE някъде

any PLACE някъде, къде да е

in another PLACE парл. в Камарата на лордовете/общините

the other PLACE шег. Оксфорд (употребено в Кеймбридж), Кеймбридж (употребено в Оксфорд)

to take one's PLACE заемам мястото си, сядам

to fill/take the PLACE of замествам, заемам мястото на

to give PLACE to отстъпвам място на, бивам последван/заместен от

to have a soft PLACE in one's heart for питая/имам добри/нежни чувства към, обичам

there is no PLACE like home у дома си е най-хубаво

2. (подходящ) момент/място/време

this is not the PLACE to не му е сега времето да, сега не е моментът да

3. място, сграда (за определена работа, цел), заведение

PLACE of worship църква, храм

PLACE of business кантора

PLACE of residence жилище, дом, местожителство

PLACE of arms плацдарм

PLACEs of amusement увеселителни заведения

4. дом, квартира, жилище, имение

PLACE in the country вила

come to my PLACE елате у дома/у нас

5. селище, град, село

6. площад, улица (в названия)

7. положение, ранг

to know one's PLACE знам си мястото, държа cе почтително

to keep someone in his PLACE държа някого на разстояние, принуждавам някого да се държи почтително

to put someone in his (proper) PLACE поставям някого на мястото му

to put oneself in someone's PLACE поставям се в положението на някого

8. служба, работа, място, длъжност, задължение, право

out of a PLACE без работа, безработен

it is not my PLACE to не е моя работа/мое задължение да, нямам право да

9. пасаж, място (в книга и пр.)

10. сп. едно от първите три места (в състезание)

11. мат. знак

calculated to five decimal PLACEs изчислено до петия десетичен знак

to take PLACE ставам, случвам се, състоя се

to go PLACEs (and see things) пътувам, обикалям, виждам света

to go PLACEs, to get some PLACE преуспявам

II. 1. поставям, слагам, полагам, помествам, намествам

to PLACE in the clearest light прен. хвърлям обилна светлина върху, осветлявам всестранно

to PLACE a question before поставям въпрос пред

to PLACE a price поставям цена, оценявам

to be awkwardly PLACEd намирам се/съм в неудобно/неприятно положение

to PLACE sentries воен. разставям часови

to PLACE an order правя поръчка (with)

to PLACE one's balls skilfully in tennis умело разпределям ударите си при тенис

2. настанявам, назначавам, намирам място на/за

to PLACE a book with a publisher намирам издател за книга, уговарям издаването на книга

the play has been PLACEd пиесата е приета за поставяне

3. влагам, инвестирам, пласирам

to PLACE a bet залагам (при състезание)

4. определям местoположението/времето/мястото на, отнасям към определени обстоятелства/дадена категория, определям какъв е, спомням си

I know his face but I can't PLACE him лицето му ми е познато, но не мога да си спомня откъде го познавам

he was a difficult man to PLACE трудно беше да се определи какъв човек е

5. сп. класирам

to be PLACEd класирам се (на едно от първите места)

6. муз. поставям (глас)

to PLACE confidence in гласувам доверие/доверявам се на


Търсената дума е намерена