Начало Английски Български Тестове Системни

Двупосочен английско-български речник

OFF  
line
[lain]

I
. 1. линия, черта, щриха (и изк.)

LINE and colour изк. контури и цветове

in LINE по/в права линия

2. сп. линия

3. (по) гранична линия, предел (и прен.)

to go over/to overstep the LINE прекалявам, престъпвам позволеното

paper just on the LINE съчинение/класно едва за тройка

below the LINE незадоволителен, слаб

4. геогр. екватор

5. бръчка, линия (на дланта), бразда

6. обик. рl контури, очертание, линия, силует

7. редица, опашка (от хора)

to stand in (a) LINE стоя/редя се/нареждам се на опашка

to be in LINE for мой ред е за (повишение и пр.)

to keep in LINE пазя си реда

to get in/into LINE нареждам се

8. линия (на съобщения)

LINE engaged/aм. busy заето (за телефон)

hold the LINE! чакайте на телефона! не прекъсвайте! shared/party LINE дуплекс

9. жп. линия, релей

LINE service пътна служба

10. воен. развърнат строй, фронтова линия

рl позиции

to fall in LINE строявам се

LINE ahead/astern мор. строй килватер

LINE abreast мор. строй фронт

in LINE в развърнат строй

the enemy's LINEs позициите/разположението на противника

LINE of battle боен ред

to go up the LINE излизам на боева линия

all along the LINE по всички фронтове, прен. по всички линии

11. воен. редовни пехотни полкове, ам. редовни/строеви войски/офицери

12. писан/печатен ред, стих

to drop someone a LINE пиша някому накратко, драсвам някому няколко реда

13. pl театр. реплика

14. pl брачно свидетелство (и marriage LINEs)

15. влакно (и на въдица), канап, въже (нце), жица

LINE fishing риболов с въдица, въдичарство

to give someone LINE enough давам някому свобода на действие

16. конвейер

17. воен. посока

LINE of march посока на движение

LINE of fire посока на стрелба

18. насока, линия на поведение

party LINE партийна линия

on these LINEs в тази насока направление/дух

to be in LINE with следвам/спазвам линията на (партия и пр.)

to be out of LINE неуместен съм (за забележка, държание и пр.), не съм прав, на погрешен път съм

to take a firm/hard/strong LINE действувам енергично/решително, вземам строги мерки (over something за нещо)

what LINE do you intend to take? как смятате да постъпите? какво становище смятате да вземете? to do something on/along sound/correct LINEs постъпвам правилно

on the wrong LINEs неправилно

to keep to one's own LINE следвам собствения си път

to keep in LINE спазвам правилата на играта, вървя в крак

to keep someone in LINE принуждавам някого да върви в крак

to keep one's temper in LINE запазвам хладнокръвие

to be working on right LINEs на прав път съм

to work on the LINEs of работя по системата/метода на

19. произход, родословие, род, коляно, потекло, линия

male/female LINE мъжка/женска линия

20. занятие, работа, професия, специалност, поприще

he is in the drapery LINE той е търговец на текстил

that's not much in my LINE не се интересувам/не разбирам много от такива неща, не съм по тази част

my LINE of country прен. моята област

in the LINE of duty по задължение, служебно

21. вид стока

cheap LINE irt felt hats евтини меки/филцови шапки

something in that LINE нещо подобно/такова

22. условия на живот, съдба, късмет

my LINEs have fallen in pleasant places имал съм късмет в живота си

hard LINEs разг. лош късмет

to get/have a LINE on разг. узнавам, научавам се за

to give someone a LINE on разг. осведомявам някого, подшушвам някому

to be in LINE with в съгласие съм с, съответствувам на

to come into LINE with съгласувам се/координирам се с, приемам

to bring into LINE with съгласувам, убеждавам (някого) да приеме/да се съгласи, вкарвам (някого) в пътя

on the LINE на височината на очите, на границата (между две категории и пр.), прен. на карта/риск, открито, прямо, незабавно, веднага

out of LINE накриво, неуместен, нереден

down the LINE напълно, всецяло

to shoot a LINE sl. хваля се, фукам се

II. 1. разчертавам, тегля/чертая линии върху

2. скицирам, очертавам, чертая, начертавам

3. набраздявам

face LINEd with care набръчкано от грижи лице

4. нареждам (се) в редица (и с up)

pedestrians LINEd the streets от двете страни на улицата стояха/бяха наредени пешеходци

road LINEd with trees път с дървета от даете страни

line in изк. скицирам

line off набелязвам, очертавам

line out line off

отбелязвам (пасаж) зa изхвърляне, пикирам (разсад)

запътвам се бързо (for към)

line through зачерквам, зачертавам

line up строявам (се), нареждам (се), нареждам се на опашка, разг. събирам, организирам, подреждам (изпълнители, програма, номера)

to LINE up alongside/with разг. поддържам, присъединявам се към

to LINE up behind разг. следбам, поддържам (някого), спечелвам (някого като съдружник)

to have something /someone LINEd up имам нещо/някого на разположение

to LINE something up in one's sights прицелвам се точно в нещо

III. 1. подплатявам

2. облицовам

to LINE one's pockets забогатявам, натрупвам пари

to LINE one's stomach хапвам си


Търсената дума е намерена