вървя 1. (ходя) go (пеша, обикновен ход) walk (по on, along) ВЪРВЯ бързо/бавно walk fast/slowly те вървяха бързо they were walking along quickly все ВЪРВЯ и ВЪРВЯ walk on and on ВЪРВЯ надясно/наляво keep to the right/the left ВЪРВЯ направо keep straight on ВЪРВЯ напред go forward ВЪРВЯ пред други lead the way ВЪРВЯ напред назад go to and fro/backwards and forwards ВЪРВЯ все подир follow s.o. about ВЪРВЯ след follow прен. follow the lead of ВЪРВЯ с големи крачки stride, walk with big strides ВЪРВЯ с дребни крачки mince ВЪРВЯ пеша go on foot разг. leg it, foot it ВЪРВЯ последен bring up the rear ВЪРВЯ на пръсти walk on tiptoe, tiptoe ВЪРВЯ пo реда си (за събитие) follow o.'s course ВЪРВЯ пo пътя си go o.'s way ВЪРВЯ пo своя собствен път прен, go o.'s own way, follow o.'s own road, keep o.'s own path пo стария път прен. not change o.'s ways, go in the old channel ВЪРВЯ пo същия път go the same way (и прен.),прен.. и follow the same path, tread the same road ВЪРВЯ пo ръба прен. tread a knife-edge, пол. follow a policy of brinkmanship ВЪРВЯ неотклонно по своя път steer/tread a steady course ВЪРВЯ пo правия път прен. steer/tread the right course 2. (движа се, работя) go, work, function, operate, run (за кола и) roll along (за превозно средство) go, travel, run (в превозно средство) go; drive; journey (along) ВЪРВЯ с електричество и пр. go by/run on (electricity etc.) влаковете ВЪРВЯт по релси trains run on rails днес влаковете не ВЪРВЯт trains are not running today, there is no train service today машината върви добре the engine runs well/is in good running order машината не вървя the machine will not work часовникът върви добре/отлично the watch keeps good/excellent time часовникът не върви добре the watch keeps bad time 3. (напредвам, развивам се) go, progress, work ВЪРВЯ добре go well. make good progress (за преговори и пр. и) go on well ВЪРВЯ зле go badly времето върви time passes времето върви бързо time is running fast времето вървя бавно time drags детето върви добре the child is doing well ВЪРВЯ на добре be improving, go on well ВЪРВЯ гладко/нормално (за работа) go smoothly/without a hitch, go on as usual работата ми върви I am doing well in business разговорът не върви the conversation is flagging търговията не върви trade is slack работите вървят добре things are going on all right както вървят работите as things are going как върви работата? how's' business? (как сте) how are you? how's everything? как върви учението? how are you getting on at school? (за брак и пр.) be a success не върви добре not too successful, not be much of a success 4. (струвам, харча се) cost; sell захарта върви по 90 стотинки килото sugar sells at 90 stotinki the kilo как ВЪРВЯт яйцата? what are the egg selling at? как върви книгата? how is the book selling? парите ВЪРВЯт много бързо money goes like anything/like water стоки, които не вървят unsaleable goods 5. (минавам за път и пр.) go, run, lead, pass, lie пътят върви покрай реката the road runs along/follows the river този път върви за this road leads to 6. (отивам, подхождам на) go well with, match, suit тая връзка върви добре с костюма this tie matches the suit, this tie goes well with the suit 7. (намирам се в обращение) be in circulation тия пapи не ВЪРВЯ т this money is out of circulation/no longer current тая банкнота не върви this banknote-will not pass всичко върви като по вода everything is going on swimmingly ВЪРВЯ като по часовник go like Търсената дума е намерена |