такъв such; that sort of (толкова) so (следният) the following ТАКЪВ човек such a man that sort of man такива хора such people ТАКЪВ съм си that's what I am; I am built/given that way ТАКЪВ е светът so goes the world, such is the world такива цветя flowers like these, that sort of/such flowers в ТАКЪВ случая in that case, in such a case, if such is the case; then пo ТАКЪВ начин in such a way/manner; in this way/manner, so, thus ТАКЪВ, какъвто such as той си е ТАКЪВ he's just that sort of a fellow/man; that's just like him; he's given that way в ТАКЪВ и ТАКЪВ час at such and such an hour знам ги аз такива I know that sort той не е ТАКЪВ човек he is not that sort of a man положението съвсем не е такова that's nothing like the situation; the situation is quite different такава ли била работата? is that how matters stand? so that's how matters stand! is that the case/situation? те всички са такива they are all like that, (еднакви) they are all alike, they are all the same такива като него the likes of him ако изобщо има такива if there are any at all той не е ТАКЪВ, за какъвто го мислите he is not the (kind of a) man you think he is такива не ми минават, да ги нямаме такива I'll have none of that. none of your tricks; that can't get by me; I'm not having any; I won't stand for it недей ги приказва такива don't talk like that има такива, които... there are some (people) who... глупак ТАКЪВ! you fool такива ми ти работи разг. so goes the world! Търсената дума е намерена |