приемам 1. (нещо дадено) accept, take ПРИЕМАМ поръчки take in orders ПРИЕМАМ предложение accept/take an offer, (за женитба) accept a proposal ПРИЕМАМ съобщение/телеграма take a message/a telegram 2. (оказвам гостоприемство) receive, take in, welcome; entertain те много приемат they entertain a lot ПРИЕМАМ гости (в даден ден) be at home to visitors ПРИЕМАМ любезно/студено receive cordially/coolly, give (s.o.) a cordial welcome/a cool reception 3. (за официално лице, лекар и пр.) receive/see visitors/patients ще го приема I'll see him 4. (кандидати) accept, approve (в училище и пр.) take in; admit ПРИЕМАМ за член admit to membership, enroll, affiliate ПРИЕМАМ на работа take on. give employment (to) ПРИЕМАМ в партията admit/receive into the party липа без висше образование не се приемат non-university graduates are not admitted/eligible 5. (закон) pass (резолюция) pass, adopt (протокол) approve (предложение) carry 6. (поданство, религия) adopt ПРИЕМАМ българско поданство take/adopt Bulgarian citizenship. become a Bulgarian citizen ПРИЕМАМ кръщение be baptized ПРИЕМАМ монашество (за мъж) become a monk, (за жена) become a nun, take the veil 7. (храна) take 8. (вид, форма) take, assume ПРИЕМАМ формата на take the shape of ПРИЕМАМ невинен вид assume an innocent air/an air of innocence 9. (съгласявам се) agree, consent (да to) не ПРИЕМАМ да refuse to (примирявам се с) put up with да приемем, че let us assume that; given/granted that ПРИЕМАМ за дадено take for granted не мога да приема тази идея I cannot accept this idea, I find this idea unacceptable ПРИЕМАМ парад воен. review the troops ПРИЕМАМ длъжност assume office ПРИЕМАМ за чиста истина/монета take for gospel truth ПРИЕМАМ нещата, както са take things as one finds them ПРИЕМАМ всичко, както дойде take things as they come. take the bitter with the sweet ПРИЕМАМ светото причастие take holy communion приема се (при гласуване) carried Търсената дума е намерена |