нещо 1. същ. object, thing; something (с въпросителни глаголи) anything дай ми НЕЩО за ядене give me something to eat иди си вземи нещата go and get your things/belongings искам да ти кажа НЕЩО I want to tell you something знаеш ли НЕЩО за нея? do you know anything about her? НЕЩО друго, още НЕЩО something else НЕЩО друго? anything else? имаш ли да ми кажеш още НЕЩО? have you anything else to tell me? is there anything else you want to tell me? сега НЕЩО друго and another thing; there's something else НЕЩО ново? what news? НЕЩО такова/подобно something like this/that, something of the kind/sort, something in that line това е все пак НЕЩО that's something (anyway) какво НЕЩО! what a thing! какво НЕЩО е човекът man is a funny creature как може такова НЕЩО? how's that possible? (как можа да стане такова НЕЩО? ) how did that come about? той ще постигне НЕЩО, от него ще стане/излезе НЕЩО he'll get somewhere, he'll make something out of himself имат го за НЕЩО he's thought highly of той се мисли за (много) НЕЩО he thinks a lot of himself, he thinks no end of himself, разг. he thinks no small beer of himself той не е НЕЩО особено he's nothing special/much, разг. he's no great shakes оставям нещата да следват своя ход/своето развитие let things take their course състоянието на нещата the state of affairs при сегашното положение на нещата as things are и той е бил НЕЩО някога he has known better days чаках два часа и НЕЩО I waited for a little more than two hours една миля и НЕЩО a little over than a mile НЕЩО естествено a matter of course има НЕЩО в това, което казваш there is something/much in what you say, you have something there наричам/назовавам нещата със собствените им имена call things by their proper names, call a spade a spade в реда на нещата е it's a matter of course, it's the natural order of things 2. нар. slightly, a bit, somewhat малко НЕЩО глух slightly deaf малко НЕЩО не ми е добре I'm slightly off colour, I'm one degree under той е НЕЩО неразположен he is somewhat indisposed НЕЩО като (a) sort of той е НЕЩО като поет he is a kind of a poet, he is by way of being a poet, he is something of a poet пренебр. he is a poet of sorts малко НЕЩО художник a bit of an artist НЕЩО повече and what is more чаках НЕЩО около половин час I waited for half an hour or so да не ти е НЕЩО роднина? is he by (any) chance a relative of yours? does he happen to be your relative? НЕЩО си неспокоен you seem to be worried Търсената дума е намерена |