налагам 1. (поставям) lay. put (компрес) apply (кокошка) set (зеле, туршия) pickle 2. force, impose, thrust (на on, upon); enforce, enjoin (данък) impose, assess, levy (наказание) set, inflict, impose НАЛАГАМ глоба fine (s.o.) НАЛАГАМ мито impose duty НАЛАГАМ запор distrain, sequester, sequestrate, levy a distraint on НАЛАГАМ запор върху имуществото на някого distrain upon s.o.'s property НАЛАГАМ контрибуции impose indemnities НАЛАГАМ ембарго върху lay an т embargo on НАЛАГАМ мълчание enforce/enjoin silence НАЛАГАМ подчинение enjoin obedience НАЛАГАМ дисциплина impose/inculcate discipline/obedience НАЛАГАМ (някому) да се подчини enforce obedience НАЛАГАМ закона enforce the law НАЛАГАМ волята си have o.'s way, have/work o.'s will НАЛАГАМ забрана върху стоката на някого levy execution on s.o.'s goods цени наложени от производителите prices laid down by the manufacturers мъча се да наложа мнението се на press o.'s view on НАЛАГАМ някому да направи вещо force s.o. to do s.th., force s.o. into doing s.th. наложиха ми да замина they forced/compelled me to start наложиха й да постъпи в манастир they forced her into a convent не желая да ти НАЛАГАМ съпруг I don't want to force a husband on you НАЛАГАМ схващанията си на децата си force o.'s ideas upon o.'s children НАЛАГАМ си търпение be patient, have patience НАЛАГАМ си да направя нещо force o.s. to do s.th., force o.s. into doing s.th. не можах да си наложа да го направя I couldn't bring myself to do it НАЛАГАМ си ограничения impose restrictions (up)on o,s. НАЛАГАМ някого (лансирам) boost s.o. into a position, (против желание, воля) foist/impose s.o. 3. (правя необходимо) necessitate заплахата от бунт налага бързо действие на полицията the threat of riot necessitates prompt action by the police това налага необходимостта от ново правителство this calls for a new government заплахата от глад налага бързи мерки от страна на правителството the threat of hunger necessitates prompt action by the government 4. (бия) beat, pommel, drub, give a drubbing, thrash, wallop той започна да го налага he laid on vigorously НАЛАГАМ ce 5. have/get o.'s way; impose o.'s will; lay down the law; make o.'s authority felt; domineer НАЛАГАМ се на някого have/get o.'s way; impose o.'s will on s.o.; cany o.'s point; prevail on/upon s.o.; get the better of s.o., get the upper hand той обича да се налага he likes to have his own way той не можа да ми се наложи he couldn't have his own way with me; I stood my ground няма да позволя да ми се налагаш I won't be ordered about към края на играта нашият отбор се наложи at the end our team got the upper hand 6. (добивам известност) establish о.s., make o.'s reputation, make a name for o.s. НАЛАГАМ се като художник establish o.s. as a painter; make o.'s mark/reputation as a painter; make a name for o.s. as a painter неговите романи започват да се налагат на вниманието на читателите his novels are beginning to draw the attention of the public английски се наложи като международен език English has established itself as an international language 7. безл. it is necessary/indispensable/imperative налага се да се вземат мерки (it is necessary that) steps/measures should be taken това се налага от обстоятелствата circumstances demand it налага ми се да отида I have to go ако се наложи, в случай, че се наложи if (the) occasion should demand; if need be когато се наложи when it becomes necessary; on occasion Търсената дума е намерена |