като 1. предл. (подобен на) like (при сравнение) like, as (след прил.) as... as извика КАТО луд he shouted like mad специалист КАТО тебе a specialist like you не мога да го направя КАТО тебе I can't do it like you/as you do it говори английски КАТО англичанин he speaks English like an Englishman/as an Englishman does бледен КАТО платно as pale as a ghost, as white as a sheet 2. (в качеството си на) as КАТО представител на as a representative of КАТО правило as a rule КАТО такъв as such КАТО последно средство as a last resort 3. (при изреждане) such as някои животни КАТО лисиците, вълците и пр. some animals such as foxes, wolves, etc. в такива страни КАТО България in such countries as Bulgaria Г КАТО Габрово G for Gabrovo 4. вж. (докато, по време на) as, while или pr. p. КАТО пресичате улицата (while) crossing the street КАТО говорех, ми дойде на ум it occurred to me as I was speaking 5. (когато) when (когато и да е) when(ever) КАТО го видях, си спомних when I saw him, I remembered КАТО го видя, си спомням when(ever) I see him, I remember 6. (след като) after, on с ger. или само pr.p. КАТО каза това, той си отиде (after) saying that, he went away; having said that, he went away КАТО пристигнахме, му се обадихме по телефона on arriving we rang him up щом КАТО as soon as 7. (причина и тъй КАТО, щом КАТО) as, since, because; since, if КАТО не си готов, ние трябва да вървим as you are not ready, we must go питай друг, (щом) КАТО ми нямаш доверие ask s.o. else. if you don't trust me 8. (начин) by с ger. или само pr. p. той се издържаше в университета, КАТО работеше в ресторант he made his way through college by working in a restaurant той вървеше, КАТО се подпираше на ръката на сина си he walked leaning on his son's arm КАТО че (ли), КАТО да as if/though прави се КАТО че ли нищо не знае he behaves as if he knew nothing КАТО на шега as if in jest КАТО така this being so, since/as this is so Търсената дума е намерена |