ход 1. (вървеж) walk, gait; pace; tread (конски) pace бавен ХОД slow march бърз ХОД quick march карам обикновен ХОД go at a walk ускорявам ХОДа go faster забавям ХОДа slow down ускорявам/забавям ХОДа (за кораб) gather/lose-way 2. (движение) motion, run в пълен ХОД in full progress, (at) full blast, full tilt, (at) full pelt, flat out прен. in full swing заден ХОД reverse/backward motion давам заден ХОД back (the engine), move into reverse, reverse, rev ХОД на времето course/lapse of timeв в ХОД afoot; in progress under way, (за машина) running давам ХОД на give effect to давам ХОД на дело proceed with a case не давам ХОД на дело nonsuit давам ХОД на молба forward/consider a petition пускам в ХОД start; set going; set in motion; put in operation пускам в ХОД всички средства leave no stone unturned, move heaven and earth 3. (скорост) speed 4. тех. stroke, drive работя на празен ХОД float среден ХОД halfspeed 5. (развитие) (на събития) course, march, progress, tide, development; tenor (намисли) train (на болест) progress ХОД на сражение course of action ХОДът на събулите the course of events; the pattern of events 6. воен. ХОД за съобщение communication trench 7. шах и прен. move тайните ХОДове на политиката the shady side of politics умел ХОД a clever move правя погрешен ХОД play a wrong card той знае всички ХОДове he is up to every move Търсената дума е намерена |