умирам 1. die (от of, from) (за тъкан) мед. mortify (леко) pass (quietly) away; depart (отивам си от тоя свят) go the way of all flesh; close o.'s days; join the majority; be gathered to o.'s fathers; go over/cross the divide УМИРАМ от естествена/насилствена смърт die a natural/violent death УМИРАМ като герой/подлец die the death of a hero/a coward УМИРАМ като куче die like a dog, die a dog's death УМИРАМ неочаквано die suddenly, разг. die in o.'s boots; drop off (the hooks), pack up, quit the stage, go aloft, am. join the angels, cash/hand/pass in o.'s checks; sl. go west. turn up o.'s nose to the daisies тoй умря he is dead/gone; he is dead and gone УМИРАМ от изтичане нa кръв bleed to death умря й едно дете she lost a child ако баща ти умре if your father should die/should be taken away ще умреш от студ you'll catch your death of cold той умря в... година he died in.... his death occurred in... УМИРАМ на поста си die at o.'s post/at the oar/in harress той не умира (за герой) he never dies роден..., умрял... born.... died... 2. (за чувства и пр.) wither 3. (изпитвам силна болка, жажда, желание и пр.) die УМИРАМ от глад starve, be starving, be starved (to death), be dying with hunger (наистина) starve to death, die of starvation колкото да не умра от глад just (enough) to keep body and soul together УМИРАМ от жажда be parched with thirst УМИРАМ от завист die of envy УМИРАМ от зъбобол be mad with toothache УМИРАМ от любопитство be dying of/burning with curiosity, книж. be devoured with curiosity само детo нe умрях от страх I nearly died of fright УМИРАМ от горещина I'm simply melting (with heat), I'm stifled by the heat УМИРАМ от скука mope (o.s.) to death, die of boredom УМИРАМ от желание да be wild to, long to УМИРАМ от смях die laughing, die of laughter, laugh o.'s head off да умреш от смях killing, that's enough to make a cat laugh ще умра, ама ще го направя I'll do it or die in the attempt УМИРАМ да/за be dying to/for УМИРАМ си пo разг. be nuts on, be crazy about умрях си от мъка I was terribly disappointed да си умреш от мъка it's enough to drive you mad/to kill you/to finish you УМИРАМ с отворени очи die with o.'s most cherished hopes unfulfilled да ти умра на колата! some car! умря Марко that cock won't fight any longer да ти умра на... the hell with... умряла съм за него a fat lot I cars for him Търсената дума е намерена |