Начало Английски Български Тестове Системни

Търсене във всички избрани речници

OFF  
случай

case

(повод) occasion

(възможност) opportunity, chance

(пример) instance

случаи (разпространеност) incidence (на of)

удобен/благоприятен СЛУЧАЙ opporturity

непредвиден СЛУЧАЙ emergency, contingency

смъртен СЛУЧАЙ death, (поради злополука) fatality

смъртни случаи deaths

нещастен СЛУЧАЙ accident; casually

тежък СЛУЧАЙ a serious/grave case

в тържествени случаи on state occasions

в СЛУЧАЙ на in case of

в СЛУЧАЙ на нужда in case of need/necessity; should the need arise

в СЛУЧАЙ на смърт in the event of s.o.'s death

в СЛУЧАЙ на война in the event of war, if there is a war

в СЛУЧАЙ че in case of (c ger.),in the event of (c ger.)

в СЛУЧАЙ че дойде in case he comes/he should come

в СЛУЧАЙ че той откаже in the event of his refusal; if he refuses/should refuse

в случая с in the case of

в дадения СЛУЧАЙ in this instance

в повечето случаи in the majority of/in most cases, most of the time

във всеки СЛУЧАЙ in any case, at any rate, in any event, at all events

в никой СЛУЧАЙ on no account, by no means, under no circumstances

в такъв СЛУЧАЙ in that case, such being the case, then

такъв е случаят that/such is the case

в най-дoбрия СЛУЧАЙ at (the) test

в най-лошия СЛУЧАЙ at (the) worst

в единия или другия СЛУЧАЙ either way, in either event, one way or another

в противен СЛУЧАЙ otherwise, or else; if not; failing this

в краен СЛУЧАЙ in the last resort, at (the) worst, if the worst comes to the worst

пo СЛУЧАЙ on the occasion of

пo тоя СЛУЧАЙ to mark the occasion

при СЛУЧАЙ on occasion(s). occasionally; when opportunity offers

sh
оuld an opportunity arise

при непредвиден СЛУЧАЙ in an emergency

при пръв удобен СЛУЧАЙ at o.'s earliest convenience

при един/друг СЛУЧАЙ on one/another оccasicn

за случая fоr the occasion

за всеки СЛУЧАЙ just in case; to be on the safe side

приготвям се за всеки/всякакъв СЛУЧАЙ prepare fcr all contingencies

според случая according to circumstances, as the case may be, as occasion may require, as the occasion requires

действувам според случая act as chance directs

удава ми се СЛУЧАЙ have/get the opportunity (да of c ger., to c inf.)

когато се представи СЛУЧАЙ when opportunity offers

пропускам удобния СЛУЧАЙ miss the opportunity, lose the chance

оставям се на случая trust to chance

изказвам съболезнованията си по СЛУЧАЙсмъртта на express o.'s condolences over the death of

случаят, с който трябва да се занимаваме the case before us

зависи от случая it depends on the circumstances/on the particular case


Търсената дума е намерена