следвам 1. follow, come after/next, go after (идвам като естествена последица от) follow in the train of СЛЕДВАМ някого непосредствено/отблизо follow s.o. close behind, follow closely СЛЕДВАМ някого по петите follow on the heels of след него следваха... he was followed by... събитията следваха едно след друго events followed in quick succession нещастията следваха едно след друго one misfortune followed (upon) another следва (за нещо отпечатано във вестник, списание) to be continued следва на... страница ccntinued on page... както следва as follows какво следва? what comes next? 2. прен. (пример, съвет) follow (политика, път) pursue; follow СЛЕДВАМ примера нa някого follow s.o.'s example/lead, разг. take pattern by s.o. СЛЕДВАМ свой собствен път strike out a line of o.'s own СЛЕДВАМ пътя, който съм си избрал follow o.'s chosen path СЛЕДВАМ своя естествен път/развитие (за събитие) run/pursue its course 3. следва, би следвало да should, ought to, is to следва да се извиниш you ought to/should apologize парите следва да се платят на the money is to be paid to 4. (уча) study/pursue o.'s studies СЛЕДВАМ в университет study at a university СЛЕДВАМ пo право/философия study law/philosophy той следва медицина he is doing medicine, he is studying to be a doctor СЛЕДВАМ курс по take a course in какво следва от това? what follows from this? от това следва, че it follows/results/ensues from this that логически следва, че it follows as a logical consequence that както се следва duly, properly следва ми се да получа be due to receive, have a right to Търсената дума е намерена |