продължавам 1. прех. lengthen ; prolong, extend; continue (срок, жп. линия и пр.) extend (традиция) carry on (абонамент, договор) renew геом. produce ПРОДЪЛЖАВАМ да continue (to с inf., или с ger.), keep/go оn (с ger.) (упорствувам) persist (in c ger.) ПРОДЪЛЖАВАМ живота на прен. give s.o. a new lease of life ПРОДЪЛЖАВАМ работата си continue o.'s work, go on working, go on with o.'s work. proceed with o.'s work ПРОДЪЛЖАВАМ делото на някого continue s.o.'s work, take up where s.o. has left off ПРОДЪЛЖАВАМ рода си continue/reproduce/perpetuate o.'s kind, propagate o.'s species, perpetuate o.s. ПРОДЪЛЖАВАМ традиция carry on a tradition, hand on the torch ПРОДЪЛЖАВАМ разказа си go on with/continue o.'s story ПРОДЪЛЖАВАМ прекъснат разказ resume o.'s story ПРОДЪЛЖАВАМ пътя си continue (on) o.'s way, (след спиране) resume o.'s journey ПРОДЪЛЖАВАМ пътя си за go on to, continue on o.'s way to ПРОДЪЛЖАВАМ престоя си prolong о.'s stay ПРОДЪЛЖАВАМ дреха lengthen a garment, let down a garment ПРОДЪЛЖАВАМ да се занимавам с go on with ПРОДЪЛЖАВАМ да съществувам linger on (и до into), remain in being, (въпреки трудности) persist 2. непрех. continue, go on. last (за разговор и пр.) proceed, be in progress продължавай! go ahead! go on! продължавай в същия дух! keep it up! събранието ще продължи до късно the meeting will run late събранието продължава вече 1 час the meeting has been underway for an hour now ПРОДЪЛЖАВАМ и през нощта go on/continue into the night боят още продължава the fighting is still in progress продължава на стр. 4 continued on p 4 продължава в следващия брой to be continued in our next issue Търсената дума е намерена |