пазя guard, protect, keep, preserve (from); safeguard (against); stand guard (over) ПАЗЯ(поддържам) keep, maintain (грижа се за) take care of, look after; keep an eye on (спазвам) observe (права) protect, safe-guard ПАЗЯ стража keep/stand guard (over) ПАЗЯ за be on the watch for ПАЗЯ за себе си keep to o.s. ПАЗЯ ревниво правата си be jealous of o.'s rights ПАЗЯ най-ревниво preserve most jealously ПАЗЯ сянка на keep the sun from ПАЗЯ от зло keep (s.o.) from evil давам някого/нещо някому да го пази give s.o./s.th. into s.o's charge накарвам някого да се пази put s.o. on his guard (от against) ПАЗЯ стадо guard/keep a flock, keep a flock together ПАЗЯ мост guard a bridge ПАЗЯ череши от птици keep birds off cherries ПАЗЯ документ keep a document ПАЗЯ в музей preserve in a museum ПАЗЯ си джобовете guard o.'s pockets ПАЗЯ си здравето take care of/look after/preserve o.'s health; keep fit ПАЗЯ си очите spare o.'s eyesight ПАЗЯ диета be on/follow a diet, diet ПАЗЯ репутацията си maintain o.'s reputation ПАЗЯ линия slim ПАЗЯ си нервите spare o.'s nerves ПАЗЯ си честта safeguard o.'s honour (от against) ПАЗЯ си достойнството guard/maintain o.'s dignity ПАЗЯ си интересите look after/safeguard o.'s interests ПАЗЯ своето hold on to what is o.'s own ПАЗЯ си хлебеца прен. hang to o.'s job ПАЗЯ тишина keep/maintain silence ПАЗЯ чистота в keep (s.th.) clean ПАЗЯ чистотата на език keep a language pure ПАЗЯ спомен за preserve/retain a memory of; cherish ПАЗЯ за спомен keep as a souvenir ПАЗЯ едноминутно мълчание keep a moment of silence (in memory of) ПАЗЯ тайна keep a secret ПАЗЯ в тайна keep (s.th.) secret ПАЗЯ в пълна тайна keep (s.th.) dead secret ПАЗЯ традиция guard a tradition ПАЗЯ неутралитет observe neutrality, keep neutral ПАЗЯ стаяга/леглото keep/be confined to o.'s room/bed пази боже God forbid господ да ме пази God pro-serve/guard me (от from) ПАЗЯ се (грижа се за себе си) take care of/look after o.s. ПАЗЯ се от be careful of, keep away from/clear of, beware of, steer clear of (вземам мерки срещу) guard (o.s.) against (избягвам) avoid, shun ПАЗЯ се от слънцето keep out of the sun пази се да не те излъже look out that he doesn't deceive/cheat you ПАЗЯ се да не сбъркам guard against error ПАЗЯ се да не настина try not to catch cold пази се да не настинеш see that you don't catch cold ПАЗЯce от някого като от чума shun s.o. like the plague пази се! take care! look/watch out! look ahead! пазете се от боята! wet/fresh paint! пазете се от кучето! beware of/mind the dog! пази се от колите mind the cars Търсената дума е намерена |