ощастливяване - непозната дума за речника още го държи he's still got a fever, the fever still has him in its grip краката ми не ме ОЩЕт my legs don't hold me. I am dead beat държи ми влага it keeps me going; I have s.th. to remember държи ми (мога) can, be able to, (имам смелост) have it in one to; have the pluck to ОЩЕ се 1. hold (за onto), cling (to) дръж се здраво! hold (on) tight! ОЩЕ се здраво hold firm to s.th., cling to s.th. 2. (крепя се) be supported/carried (by) мостът се държи на подпори the bridge is carried/supported by piers копчето се държи само на един конец the button is hanging by a thread 3. прен. (имам сили) be active/fit/in good trim ОЩЕ се здраво на краката си keep o.'s legs; stand firm/fast едва се ОЩЕ на краката си my legs won't hold me, I am ready to drop. I can't keep upright, I am not steady on my legs стар е, но се държи there is life in the old dog yet; he is old but is keeping well 4. (съпротивлявам се) be firm, stand/hold/keep/maintain o.'s ground (финансово и пр.) keep o.'s head above water; stand fast/firm, resist, hold o.'s own ОЩЕ се още, не лягам I am not well, but I keep going 5. (имам обноски) behave, deport o.s., demean o.s. ОЩЕ се прилично behave (well), have good manners, be well-mannered (за деца) behave o.s. дръж се прилично! be good! don't let yourself down! (за деца) behave yourself! не знае как да се държи he doesn't know how to behave, he has no manners ОЩЕ се зле/нечестно/непорядъчно misbehave ОЩЕ се глупаво behave foolishly; play the fool. act/play the ape дръж се сериозно! stop fooling! ОЩЕ се с чест/доблестно demean o.s./behave honourably ОЩЕ се като мъж act like a man, demean o.s. like a man ОЩЕ се тежко/горделиво be stand-offish ОЩЕ се строго be strict/severe (c with) ОЩЕ се приятелски/недружелюбно be friendly/unfriendly (c to) ОЩЕ ce грубо be rude (to) ОЩЕ се далеч от keep clear of, avoid, steer clear of ОЩЕ се настрана/на разстояние keep away; keep in the background hold o.s. aloof (от from) ОЩЕ се на положение stand on o.'s dignity много се държи на/за great attention is paid to, they are very strict/particular about дръж се! hold on! (не се отчайвай ) chin up! never say die! keep smiling! (не отстъпвай!) don't give in! stick to your guns! 6. (повече) (some) more (друг) another, a further ОЩЕ малко хляб some more bread ОЩЕ едни чай another cup of tea ОЩЕ малко a little more искате ли ОЩЕ малко? will you have some more? ОЩЕ 7 километра a further 7 kilometres оставам за ОЩЕ една седмица stay another week ще излезе ОЩЕ един том there is another volume to come ОЩЕ един/една/едно (just) one more ОЩЕ веднаж once more/again; over again има ли ОЩЕ да идват? are any more coming? ОЩЕ и ОЩЕ more and yet more ОЩЕ повече, че the more so as какво искаш ОЩЕ? what else/more do you want? ОЩЕ по-добре still better, better still ОЩЕ no-зле still worse, worse still ОЩЕ no-късно still later намалявам ОЩЕ пoвeчe reduce still further ОЩЕ толкова (за количество) as much again, (за брой) as many again ще чакаш ли ОЩЕ? will yоu wait any longer? 7. (все още, досега) still, yet има ОЩЕ време there is still/yet time той ОЩЕ спи he is still asleep ОЩЕ приживе in o.'s lifetime ОЩЕ жив/млад still alive/yoing ОЩЕ съществувам linger ОЩЕ съм в сила still stand ОЩЕ в сила standing не ОЩЕ not yet ОЩЕ няма 12 години he's not yet twenty ОЩЕ не е време the time is not ripe, the time has rot come yet ОЩЕ не му се вижда краят the end is not yet in sight редът ми ОЩЕ не е дошъл my turn hasn't come yet/is. still to come тая история ОЩЕ не е написана that history has yet to be written 8. ОЩЕ ceгa right away/off, right now, immediately, at once ОЩЕ след пет минути/два часа no more than five minutes/two hours later ОЩЕ X. казваше, че Х. used to say. that, X. said in his day ОЩЕ тогава then and there, there and then, already at the time ОЩЕ там way back there; then and there, on the spot ОЩЕ тоя момент at this very moment ОЩЕ днес this. very day и днес ОЩЕ even to this day ОЩЕ утре as early as tomorrow, not later than tomorrow, tomorrow at latest, first thing tomorrow ОЩЕ тая вечер this very evening ОЩЕ на другия ден след смъртта на on the very morrow of s.o.'s death ОЩЕ на 10-и even as early as the tenth ОЩЕ преди even before ОЩЕ преди войната already before the war ОЩЕ миналата година as long ago as last year ОЩЕ преди две години as far back as two years ago ОЩЕ през already during/in, as early as, as far back as; as long ago as ОЩЕ през май even in May ОЩЕ през средните векове as early as the Middle Ages, already in the Middle Ages ОЩЕ като дете even as a small child, even when a child ОЩЕ на десет години at the early age of ten ОЩЕ от ever since ОЩЕ отначало right at the beginning/from the start ОЩЕ от пристигането си ever since his arrival/he arrived ОЩЕ от зори ever since dawn ОЩЕ от сутринта since early morning ОЩЕ от детинство from childhood on ОЩЕ от ранна възраст from an early age ОЩЕ в Софи while still in Sofia ОЩЕ на път за while on o.'s way to ОЩЕ след нашето пристигане on our arrival ОЩЕ отдалеч even at a distance и ОЩЕ как I should think/say so, ам, and how |