Начало Английски Български Тестове Системни

Търсене във всички избрани речници

OFF  
оправя - непозната дума за речника

оправям

1. set/put right, put in order, arrange, adjust, settle, son out, fix; regulate. rectify

ОПРАВЯМ работата set the matter right

ОПРАВЯМ работите sort matters out. straighten. things out, set things square, mend matters

ОПРАВЯМ работите си put o.'s own house in order

ОПРАВЯМ каша clear/tidy up a mess, sort out a muddle

ОПРАВЯМ някого put s.o. to rights, sort s.o. out

ОПРАВЯМ дете с бой whip faults out of a child

ОПРАВЯМ недоразумение (между) be an arbiter (between)

той ще те оправи he will make a man of you, (заканително) he'll fix you

ОПРАВЯМ света set things right, put the world to rights, put the world right again

няма аз да ОПРАВЯМ света I'm not out to reform the world

ОПРАВЯМ финансите put finances in order

ОПРАВЯМ сметките си set o.'s accounts right, get o.'s accounts square

ОПРАВЯМ сметките си с square/settle accounts with, get o.'s accounts square with

settle
(up) with

ОПРАВЯМ стомаха си settle o.s stomach, regulate (the operation of) o.'s bowels

ОПРАВЯМ си зъбите have o.'s teeth attended to seen to

ОПРАВЯМ нервите си get o.'s nerves into shape

2. (нещо криво) straighten, set/put straight

(коса) arrange, adjust, fix, smooth (down)

(рокля) smooth (down)

ОПРАВЯМ връзката си adjust/settle/straighten o.'s tie

ОПРАВЯМ яката си straighten down o.'s collar

ОПРАВЯМ шапката си settle o.'s hat firmly on o.'s head

ОПРАВЯМ очилата си settle o.'s spectacles more firmly on o.'s nose

ОПРАВЯМ гънки smooth out creases

ОПРАВЯМ легло make a bed

ОПРАВЯМ стая do/tidy/straighten a room, put a room straight

3. (нещо разбъркано) untangle; disentangle, unravel

4. (упътвам) show the (right) way to. help (s.o.) on his way

5. (вразумявам) bring to o.'s senses, knock some sense into one

тази сума ще те оправи ли? will thig sum tide you over?

ОПРАВЯМ ce

6. come right, improve, mend

работите се оправят things are working out/looking up

работите му се оправят things are looking up with him

всичко ще се оправи it will be all right

всичко ще се оправи на края things will come (out all) right in the end

за да се оправи, трябва да се развали when things are at the worst, they are sure to mend

7. (след болест) get better, be on the mend

(напълно) get well, recover, recuperate

(след побъркваме) recover o.'s sanity

(съвземам се) rally, be/look o.s. again

8. (напълнявам) put on/gain weight

9. (поправям се) improve (o.'s behaviour), mend o.'s ways, turn over a new leaf, reform o.s.; abandon o.'s bad habits

10. (оправдавам се) clear o.s./o.'s name. put o.s. right, sort o.s. out (пред with)

11. (ориентирам се) find o.s. way about

ОПРАВЯМ се на тъмно find o.s. way in the dark

(намирам пътя) find o.s. way

(уреждам работите си сам) shift for o.s., take care of o.s.

12. (за времето) get better, clear (up)

времето се оправя the weather is setting fine/is mending

времето се оправи the weather has cleared up

върви, че се оправяй после you'll be in a devil of a mess; you'll have the devil to pay

ще се оправиш you'll manage/be all right