обръщам 1. turn, turn round/about, (и надолу) reverse ОБРЪЩАМ нагоре upturn ОБРЪЩАМ надолу turn upside down, upturn (наопаки. надолу) invert (камък) turn over (кола) turn, swing round ОБРЪЩАМ кон turn o.'s horse's head (to) (кормило) shift, give a twist to ( прекатурвам) turn over, overturn, upset ОБРЪЩАМ наопаки turn inside out ОБРЪЩАМ главата си turn o.'s head ОБРЪЩАМ очи turn o.'s eyes (към to) ОБРЪЩАМ-очи настрана avert o.'s eyes ОБРЪЩАМ поглед turn o.'s gaze (към on) ОБРЪЩАМ гръб на прен. turn o.'s back on, cold-shoulder, give s.o. the cold shoulder ОБРЪЩАМ платно на плавателен съд jib ОБРЪЩАМ страниците на turn over the leaves of ОБРЪЩАМ бързо страниците на ruffle ОБРЪЩАМ на страница... turn over to page... ОБРЪЩАМ на другата страница turn over to the next page ОБРЪЩАМ нова страница прен. turn over a new leaf ОБРЪЩАМ ноти(те) turn over (the) music; turn the page ОБРЪЩАМрадиото tune in (to a broadcast), retune to another frequency ОБРЪЩАМ джобовете си turn o.'s pockets (inside) out ОБРЪЩАМ чаша turn a glass (upside) down/bottom upward, (изпивам) down ОБРЪЩАМ палачинка toss a pancake ОБРЪЩАМ почвата turn the soil over ОБРЪЩАМ стърнища plough in the stubble 2. (превръщам, променям) turn, change, convert (into), (свеждам) reduce (to) (преминавам) switch over (to) ОБРЪЩАМ в своя полза turn to o.'s own advantage/account ОБРЪЩАМ го на молба resort to pleading ОБРЪЩАМ го на търговия make a trade of ОБРЪЩАМ на шега turn into a joke, make a jest of ОБРЪЩАМ на смях laugh (s.th.) off ОБРЪЩАМ разговоря change the topic of the conversation ОБРЪЩАМ на друга тема change the subject ОБРЪЩАМ на английски drop/slip into English, switch (over) to English ОБРЪЩАМ в пари realize, convert into money ОБРЪЩАМ имотите си в пари convert o.'s property into money ще го обърне на дъжд it will turn to rain обърна го на сняг it turned to snow ОБРЪЩАМ в християнство convert to Christianity 3. (предумвам, спечелвам на своя страна) bring round 4. (претърсвам, преравям) ransack, scour, comb (for); search high and low (преброждам) range ОБРЪЩАМ библиотека ransack a library ОБРЪЩАМ литературата (по даден въпрос) comb the literature ОБРЪЩАМ цяла София да намеря (и пр.) search all over Sofia to find (etc.) ОБРЪЩАМ внимание на pay attention to, take notice of, (забелязвам) notice не ОБРЪЩАМ сериозно внимание на make light of ОБРЪЩАМ голямо внимание на облеклото си be particular about o.'s dress ОБРЪЩАМ внимание на някого на call (s.o.'s) attention to ОБРЪЩАМ вниманието на някого върху call/draw/direct s.o.'s attention to, bring to s.o.'s notice не му обръщай внимание! never mind him! ОБРЪЩАМ в ума си ponder, turn over in o.'s mind ОБРЪЩАМ с главата надолу upset, turn upside down, set topsy-turvy, play havoc/hell with ОБРЪЩАМ колата/политиката turn/swing/veer round, go into reverse, change o.'s policy, reverse o.'s line ОБРЪЩАМ дебелия край вж. край накъдето и да се обърнеш at every turn накъдето и да обърнеш поглед wherever you look, in whatever direction you turn your eyes не мога да си обърна езика be unable to put two words together ОБРЪЩАМ ce 5. turn round (за сърце) turn over ОБРЪЩАМ се надясно/наляво turn to the right/left ОБРЪЩАМ се с лице към turn to face (s.th.) ОБРЪЩАМ се с гръб към turn o.'s back to ОБРЪЩАМ се назад, за да погледна turn to look back, turn o.'s head to look back (at), turn round to look (at) ОБРЪЩАМ се на гърба си turn on to/over on o.'s back ОБРЪЩАМ се по корем turn over on o.'s stomach ОБРЪЩАМ се на една страна turn over on one side ОБРЪЩАМ се на другата страна turn on the other side ОБРЪЩАМ се кръгом turn about ОБРЪЩАМ се против някого turn on s.o. ОБРЪЩАМ се към (заговарям) address (o.s. to), accost, (отнасям се до) apply/refer to (за for), (моля) appeal to (for) Търсената дума е намерена |