малко 1. нар. (за мярка, степен, неброимо количество) little пo-МАЛКО less най-МАЛКО least ям/пия/пуша МАЛКО eat/drink/smoke little МАЛКО известен little known, obscure за по-МАЛКО (пари) for anything less МАЛКО по-вляво a bit (over) to the left МАЛКО по-нагоре a bit higher up не приема нито стотинка по-МАЛКО от he will take nothing less than 2. (известно количество, до из вестна степен) a little, some; a bit, a touch (за храна, питие, работа) а spot of имам МАЛКО пари I've got some/a little money дай ми МАЛКО хляб give me some bread имай МАЛКО търпение have some patience (в незначителна степен) slightly, a bit познавам го МАЛКО I know him slightly МАЛКО съм неразположен I'm slightly/a bit indisposed (в неопределена степен) somewhat, rather, a bit МАЛКО си при бързал you have been somewhat rash 3. (с бройни същ.) few МАЛКО хора го знаят few people know him (недостатъчно) (с не бройни същ.) (too) little, not enough виното беше МАЛКО the wine was not enough (с бройни същ.) (too) few, not enough даде ми по-МАЛКО отколкото трябва he gave me short measure 4. (за време) a little while, a short time, shortly, a bit (earlier/later) оставам за МАЛКО stay for a while преди МАЛКО a short/little while ago след МАЛКО presently, in a moment, in a very few minutes МАЛКО след това shortly after wards МАЛКО преди 4 часа shortly before four o'clock МАЛКО по-рано/по-късно a bit earlier/later за по-МАЛКО от час in less than an hour, within an hour за-МАЛКО for a short time 5. (почти) nearly, all but, narrowly за/без МАЛКО щях да изпусна влака I nearly missed the train за МАЛКО не бутнах лампата I narrowly missed the lamp за МАЛКО не избухнах I all but/nearly lost my temper, I was on the point of flaring up за МАЛКО не загина he narrowly/just missed being killed за МАЛКО не заплаках I was on the point/verge of tears. I nearly burst into tears парите за МАЛКО не ни стигнаха we were just a few levs/pounds etc. short МАЛКО пo МАЛКО little by little, bit by bit ни най-МАЛКО not at all. not in the least; not in the slightest (degree) най-МАЛКОто at (the very) least; at best най-МАЛКО аз съм човекът, който I am the last person to и това не е МАЛКО! who'd have thought it! that beats all! МАЛКО му трябва, за да кипне/да се напие he flares up/gets drunk easily тимът игра с един човек по-МАЛКО the team played a man short той е МАЛКО нещо пи сател he is a bit of a writer МАЛКО-много more or less от МАЛКО-МАЛКО at least задоволявам се с МАЛКО make do with (very) little 6. същ. little one, child, baby (на жи вотно) cub малки (на животно) young, litter, (на птица и) nest раждам малки bring forth young Търсената дума е намерена |