качвам 1. (занасям нагоре) carry/take/bring up (на to) (издигам, покачвам) lift (up), put (up) (на to) (нещо тежко) heave (на кон) mount (на параход) embark КАЧВАМ някого на колата си give s.o. a lift/ride качи куфара на горния етаж take the suitcase upstairs качи куфара върху гардероба put the suitcase on top of the wardrobe, lift the suitcase onto the wardrobe КАЧВАМ багаж в автомобил put luggage in a car КАЧВАМ някого на престола enthrone s.o., put s.o. on the throne 2. (повишавам, покачвам) raise КАЧВАМ се 3. go/come up (в, до to) (no стълбище) go/come upstairs (на дърво) climb (на стол) get/climb onto (на планина) climb, mount, ascend (в кола) get on/into, board (на кораб) go on board, board embark (на on, in) (на самолет) board (на кон) mount (на престол) ascend, mount качвай се! all aboard! помагам някому да се качи help s.o. up слизам и се КАЧВАМ go up and down 4. (за терен) slope up, ascend 5. (за цена, производство, температура) rise, go up (за кръв) rise, mount (за кръвно налягане) rise кръвта се качи в лицето му his colour mounted КАЧВАМ температура run a temperature КАЧВАМ ce (при карти) cover (a card) КАЧВАМ се на главата на някого twist s.o. round o.'s little finger, get out of hand виното ми се качи в главата the wine went/flew to my head Търсената дума е намерена |