залавям 1. catch, take hold of, seize (пленник) take, capture (престъпник) catch, sl. nib (писмо) intercept; discover ЗАЛАВЯМ за ръка catch/take by the hand залових го да краде I caught him stealing ЗАЛАВЯМ някого в лъжа catch s.o. (out) in a lie 2. (започвам, захващам) start, take up ЗАЛАВЯМ търговия start a business, set up in business ЗАЛАВЯМ работа get a job не може да залови никаква работа he can't find a job; he can't stick to a job ЗАЛАВЯМ лош път get into bad ways, go to the bad ЗАЛАВЯМ се 3. clutch (за at), grip (за ), cling (to), catch hold of 4. (започвам) set to/about (c ger.), get down to (c ger.), begin to (c inf.); turn to s.th. ЗАЛАВЯМ се за работа set to work, get down to work; address o.s. to the business in hand ЗАЛАВЯМ се здраво за работа sit down to o.'s work, put o.'s hand to the work, put o.'s shoulder to the wheel ЗАЛАВЯМ се за безнадеждна работа try to wash a blackamoor/an Ethiopian white това е задачата, с която трябва да се заловиш that's the task you've got to put your mind to да не си се залавял you shouldn't have taken it on, you shouldn't have let yourself in for it 5. (заяждам се с) (try to) pick a quarrel with s.o. не се залавяй с него! steer clear of him! заловила се с едно момче she has got involved with a boy Търсената дума е намерена |