заемам 1. (вземам в заем) borrow ЗАЕМАМ книга (от библиотека) get out a book 2. (давам в заем) lend 3. (изпълвам) take up, occupy, fill (пространство) cover (време) take up, fill заема много място it takes up a lot of space 4. (стая, място) take, engage (мястото си) take 5. (положение, длъжност) fill, hold, occupy ЗАЕМАМ висок пост hold a high post ЗАЕМАМ вакантно място fill a vacancy ЗАЕМАМ председателското място fill the chair докато той заемаше поста during his tenure/term of office пост, който може да се заема две години a post tenable for two years ЗАЕМАМ първо място head the list, be first ЗАЕМАМ второ място be second, take second place ЗАЕМАМ мястото на другиго step into/fill s.o.'s shoes 6. (държа) воен. hold 7. (завземам) воен. carry, take possession of, capture ЗАЕМАМ позиция воен. hold a position, be in position, come into position ЗАЕМАМ отбранителна позиция воен. hold a defensive position/line npен. hold a defensive position каква позиция/какво становище зае той по този въпрос? what was his stand on this question? ЗАЕМАМ ce (c) take up, undertake; busy o.s. (with) ЗАЕМАМ се за работа knuckle down to work ЗАЕМАМ се с някаква работа take up a job тя се зае с готвенето си she busied herself with her cooking ЗАЕМАМ се здравата/енергично с/за нещо get o.'s teeth info s.th., fling o.s. into an undertaking, tackle a problem etc. seriously; sl. wire in ЗАЕМАМ се да start (c ger. или inf.), set about (c ger.), undertake to (c inf.); take it upon o.s. to (c inf.) не съм се заел да оправям света I am not out to reform the world Търсената дума е намерена |